Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Code van beste praktijken voor vrouwen in ICT

Vertaling van "hoewel europese vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Code van beste praktijken voor vrouwen in ICT

Code européen des bonnes pratiques en faveur des femmes dans le secteur des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).

alors qu'en Europe, les femmes possèdent un niveau d'éducation plus élevé que les hommes (44 % des femmes âgées de 30 à 34 ans, contre 34 % des hommes, avaient un diplôme universitaire en 2016), elles demeurent largement sous-représentées aux postes à responsabilités dans les entreprises et gagnent encore aujourd'hui 16 % de moins que les hommes en moyenne à travers l'UE.


Hoewel één vrouw op drie van boven de 50 het risico op een breuk ingevolge osteoporose loopt, meent slechts de helft van de Europese vrouwen van boven de 50 die aan het onderzoek deelnamen, dat er voor hen een risico bestaat. Slechts 25 % van hen hebben hun beendermassa laten onderzoeken.

En dépit du fait qu'une femme sur trois âgée de plus de 50 ans risque une fracture due à l'ostéoporose durant sa vie, seule la moitié des femmes européennes de plus de 50 ans soumises à l'enquête considèrent qu'il y a un risque les concernant et seulement 25 % ont pris des mesures pour vérifier leur masse osseuse.


Hoewel de arbeidsparticipatie van vrouwen in de Europese Unie in 2016 met 65,5 % hoger dan ooit was, is het verschil met mannen (77 %) nog steeds aanzienlijk.

Le taux d'emploi des femmes dans l'UE a certes atteint un niveau record de 65,5 % en 2016, mais il reste très éloigné de celui des hommes, qui s'établit à 77 %.


Hoewel vorig jaar 100 miljoen euro zijn uitgetrokken voor de tenuitvoerlegging van de programma's voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de sociale samenhang en hoewel de Commissie sedert vele jaren over deze belangrijke kwesties debatteert, zijn de concrete doelstellingen van de Europese Unie met het oog op de terugdringing van de armoede onder vrouwen nog steeds niet afgebakend en evenmin gereglementeerd.

Bien que l’an dernier un budget de 100 millions d’euros ait été dégagé pour mettre en œuvre les programmes pour l’égalité des genres et la cohésion sociale, et que la Commission européenne débatte de ces questions importantes depuis de nombreuses années, les objectifs concrets de l’Union européenne en vue de réduire la pauvreté des femmes n’ont pas encore été définis, ni réglementés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel één vrouw op drie van boven de 50 het risico op een breuk ingevolge osteoporose loopt, meent slechts de helft van de Europese vrouwen van boven de 50 die aan het onderzoek deelnamen, dat er voor hen een risico bestaat. Slechts 25 % van hen hebben hun beendermassa laten onderzoeken.

En dépit du fait qu'une femme sur trois âgée de plus de 50 ans risque une fracture due à l'ostéoporose durant sa vie, seule la moitié des femmes européennes de plus de 50 ans soumises à l'enquête considèrent qu'il y a un risque les concernant et seulement 25 % ont pris des mesures pour vérifier leur masse osseuse.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

Concernant l'emploi des femmes, même s'il est encourageant de constater que six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes continue à atteindre 15 % en moyenne et, dans certains pays, pas moins de 30 %.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

Concernant l'emploi des femmes, même s'il est encourageant de constater que six des huit millions d'emplois créés dans l'Union européenne depuis 2000 ont été occupés par des femmes, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes continue à atteindre 15 % en moyenne et, dans certains pays, pas moins de 30 %.


Hoewel er inmiddels sterker naar wordt gestreefd rekening te houden met de diversiteit van de Europese bevolking, is het in het geval van Roma-vrouwen zo dat het beleid inzake gendergelijkheid op een uitgangspunt berust dat weliswaar voor de Europese middenklasse deugt, maar dat bij lange na nog niet is bereikt door Roma-vrouwen en andere gemarginaliseerde en sociaal uitgesloten vrouwen.

Des efforts accrus sont toutefois consentis afin de tenir compte de la diversité des populations européennes, mais les politiques en matière d'égalité hommes-femmes partent d'une «réalité» (applicable à une classe moyenne de citoyens européens) qui est loin d'être celle des femmes roms et d'autres femmes marginalisées ou exclues de la société.


5. Hoewel er een zekere vooruitgang is geboekt, blijft er ongelijkheid bestaan: in de Europese Unie blijft de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 19% lager dan bij mannen; de werkloosheid onder vrouwen is 3% hoger dan die bij mannen; zowel horizontaal als verticaal blijft er op de arbeidsmarkt geslachtssegregatie bestaan alsook verschillen op het niveau van beloning – vrouwen verdienen gemiddeld 76% van het uurloon van mannen, terwijl 77% van de lo ...[+++]

5. Or, malgré certains progrès, les inégalités persistent: dans l'Union européenne le taux d'emploi des femmes reste inférieur de presque 19% à celui des hommes; le taux de chômage féminin dépasse de 3% du taux masculin; la ségrégation - horizontale et verticale - du genre sur le marché du travail persiste ainsi que les écarts au niveau de la rémunération - les femmes gagnent en moyenne 76 % des salaires horaires des hommes et représentent 77% des salariés à faible revenu.


In de jaren negentig is in de Europese Unie aanzienlijke vooruitgang geboekt als het om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de politieke besluitvorming gaat, hoewel er nog een lange weg te gaan is.

Les années 90 ont vu s'améliorer considérablement l'équilibre des sexes dans la prise de décision politique au sein de l'Union européenne, même si le chemin à parcourir reste encore long.




Anderen hebben gezocht naar : hoewel europese vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel europese vrouwen' ->

Date index: 2022-02-11
w