Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel het uiteindelijk werd verworpen " (Nederlands → Frans) :

Het amendement dat terzake in de Kamer werd ingediend (stuk Kamer, nr. 53-2198/009, amendement nr. 3), kon immers op heel wat steun rekenen, hoewel het uiteindelijk werd verworpen.

L'amendement qui a été déposé à ce propos à la Chambre (do c. Chambre, nº 53-2198/009, amendement nº 3) a en effet pu compter sur un soutien important, même s'il a finalement été rejeté.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers kwam men uiteindelijk tot een compromis : de pariteit voor de referendarissen werd verworpen en de pariteit voor raadsheren bleef behouden, met de correctie dat de referendarissen geselecteerd zouden worden volgens de behoeften van het Hof.

La Chambre des représentants est finalement arrivée à un compromis : la parité pour les référendaires a été rejetée et la parité pour les conseillers a été maintenue, avec ce correctif que les référendaires seraient sélectionnés en fonction des besoins de la cour.


Het amendement werd uiteindelijk verworpen (ibid., p. 21).

L'amendement a finalement été rejeté (ibid., p. 21).


De eerste aanvraag werd in maart 2009 definitief verworpen maar, een tweede aanvraag werd uiteindelijk goedgekeurd in september 2009.

La première demande a été définitivement rejetée en mars 2009 mais une deuxième demande a finalement été accueillie favorablement en septembre 2009.


Het beroep werd kort nadien verworpen, hoewel de auditeur bij de Raad van State had aanbevolen de tweede schorsingsbeslissing op te schorten.

Le recours en question a rapidement été rejeté alors que l'auditeur du Conseil d'État avait pourtant conseillé de suspendre cette seconde décision de suspension.


Overwegende dat in het kader van het onderzoek van dit dossier van aanvraag tot wijziging van gewestplan, overigens gebleken is, tijdens de vergadering van 19 april 2007 in aanwezigheid van o.a. de Directeur van Bruggen en Wegen van de Directie Wegen Waals-Brabant van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer dat het project van wegverbinding tussen Haut-Ittre en de autosnelweg A8 waarvan het tracé de geplande ontginninglocatie doorkruist, opnieuw aan bod kwam; dat dit project van wegverbinding, hoewel niet opgenomen op het gewestplan Nijvel goedgekeurd bij koninklijk besluit op 1 december 1981, reeds in die tijd als noo ...[+++]

Considérant par ailleurs que, dans le cadre de l'instruction de ce dossier de demande de modification de plan de secteur, il est apparu, lors d'une réunion tenue le 19 avril 2007 en présence notamment du Directeur des Ponts et Chaussées à la Direction des Routes du Brabant wallon du Ministère wallon de l'Equipement et des Transport, que le projet de liaison routière entre Haut-Ittre et l'autoroute A8, dont le tracé traverse le site d'extraction envisagé, était à nouveau à l'ordre du jour; que ce projet de liaison routière, bien que non inscrit au plan de secteur de Nivelles approuvé par arrêté royal le 1 décembre 1981, était déjà reconn ...[+++]


Hoewel de benadering gebaseerd is op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, werd direct de vloer aangeveegd met dit document en werd er volledig afstand genomen van het Handvest door een “recht op abortus” te verkondigen – terwijl iets dergelijks helemaal niet bestaat (en terwijl een amendement dat ik had voorgesteld tijdens de debatten in de parlementaire commissie, om het menselijk leven te ...[+++]

Basant son approche sur la Charte des droits fondamentaux, il fait peu de cas de ce document et s’en éloigne complètement en proclamant le "droit à l’avortement" - alors qu’il n’existe pas (tout en rejetant un amendement que j’avais proposé, au cours des discussions en commission parlementaire, pour protéger la vie humaine) et en encourageant de manière obsessionnelle le programme homosexuel, qui est contraire à la compétente exclusive des États membres en matière de droit de la famille.


Uiteindelijk werd het voorstel om referenda bindend te maken door de commissie verworpen.

Finalement, la commission rejeta la proposition visant à rendre les référendums contraignants.


Uiteindelijk werd het voorstel tot instelling van een onderzoekscommissie verworpen met 9 stemmen tegen, 3 voor en 2 onthoudingen.

La proposition visant à la création d'une commission d'enquête a été rejetée par 9 voix contre, 3 pour et 2 abstentions.


Uiteindelijk werd het wetsvoorstel in zijn geheel verworpen met zes stemmen tegen vijf bij een onthouding.

La proposition de loi a finalement été rejetée dans son ensemble par six voix contre cinq et une abstention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel het uiteindelijk werd verworpen' ->

Date index: 2023-12-14
w