Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel ik diegenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

cassure très fibreuse légèrement cristalline
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is ook van toepassing op diegenen die, hoewel ze zelf geen lid van de betreffende etnische groep zijn, samen met de eerstgenoemde ongunstiger worden behandeld of een bepaald nadeel ondervinden wegens een discriminerende maatregel.

Elle s’applique également à ceux qui, bien que n’étant pas eux-mêmes membres du groupe ethnique concerné, subissent, conjointement avec les premiers, un traitement moins favorable ou un désavantage particulier en raison d’une mesure discriminatoire.


Hoewel partners die een rechtskeuze willen maken daarover doorgaans voldoende zijn ingelicht en de betrokkenen hun rechten gewoonlijk zeer goed kennen, moet juridisch advies worden verstrekt aan diegenen die daar het meest behoefte aan hebben.

Même si, en général, les partenaires souhaitant procéder au choix de la loi applicable s'informent en conséquence et si les personnes concernées possèdent habituellement une bonne connaissance de leurs droits, un conseil juridique permettra de pourvoir à la protection de ceux qui en ont besoin.


Hoewel Polen en andere Centraal- en Oost-Europese landen die vandaag deel uitmaken van de Europese Unie hun pijnlijke ervaringen met het communistische regime reeds achter zich hebben kunnen laten, mogen we des te meer diegenen niet vergeten die in de gevangenis zitten en vervolgd worden omdat ze zo naar vrijheid, democratie en vrijheid van meningsuiting snakken.

La Pologne et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, qui sont aujourd’hui membres de l’Union européenne, ont à présent laissé derrière eux leurs expériences douloureuses de régime communiste, et c’est une raison de plus pour ne pas oublier ceux qui sont emprisonnés et persécutés car ils désirent si ardemment la démocratie, la liberté, et le droit de s’exprimer librement.


Hoewel ik diegenen erkentelijk ben die zich met succes voor deze terugtrekking hebben ingezet, hamer ik erop dat Europa zijn ogen niet mag sluiten voor deze verontrustende tekenen en druk moet blijven uitoefenen voor vrije haven- en luchtwegen in Gaza en toegang tot de Westelijke Jordaanoever en Egypte. Zo worden de inwoners van Gaza niet van de buitenwereld afgesloten en kan het internationale recht en de mensenrechten in dit gebied worden nageleefd en regelmatig worden geëvalueerd, zodat de routekaart weer op de rails gezet kan worden.

C’est pourquoi j’insiste pour que l’Europe, tout en rendant hommage à ceux qui ont assuré avec succès ce désengagement, ne soit pas aveugle à ces signes inquiétants et continue à faire pression pour que Gaza ait des ouvertures portuaire et aérienne et des accès à la West Bank et à l’Egypte afin de ne pas se refermer sur ses habitants comme un piège, pour que le droit international et le droit humanitaire soient régulièrement évalués et respectés dans cette région, pour que la feuille de route soit relancée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel gezegd moet worden dat dankzij het verzet van de werknemers en het volk enkele concessies en herformuleringen afgedwongen zijn, die we gesteund hebben voor zover ze positief uitpakten, heeft de koehandel tussen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement de hoop van al diegenen de grond in geboord die erop vertrouwden dat het Parlement kracht genoeg zou hebben een voorstel te verwerpen dat zo schadelijk voor de werknemers en het volk van de lidstaten is.

S’il est vrai que la lutte des travailleurs et des peuples est parvenue à décrocher certaines concessions et reformulations, que nous avons soutenues lorsqu’elles étaient positives, l’accord épouvantable dégagé entre le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement européen a anéanti tous les espoirs de ceux qui étaient convaincus que le Parlement rejetterait une proposition aussi néfaste que celle-ci pour les travailleurs et les peuples des États membres.


Hoewel de Raad is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale regeringen en politieke voorrechten van uitvoerend karakter geniet, is de Raad niet bestemd een uitvoerend orgaan te zijn, omdat de uitvoerende macht in handen moet liggen van diegenen die over het bestuur beschikken en de begroting uitvoeren, d.w.z. de Commissie en de lidstaten, ieder met betrekking tot zijn eigen taken.

Il est clair en effet que même s'il est composé des représentants des gouvernements nationaux et même s'il détient des prérogatives politiques de caractère gouvernemental, le Conseil n'a pas vocation à être une autorité exécutive, le pouvoir exécutif devant appartenir à ceux qui disposent des services administratifs et exécutent le budget, c'est-à-dire en l'état présent des choses la Commission et, chacun pour ce qui le concerne, les Etats membres.


Deze kans kan ook aantrekkelijk zijn voor diegenen die thans als onafhankelijke herstellers actief zijn hoewel bepaalde investeringen in gereedschap en apparatuur, personeel en opleiding noodzakelijk kunnen zijn om lid te kunnen worden van een netwerk van een fabrikant.

Ceux qui travaillent actuellement en tant que réparateurs indépendants peuvent également trouver cette possibilité attrayante, malgré le niveau des investissements qu'ils peuvent avoir à consentir en outillage, en personnel et en formation pour acquérir la qualité de membre du réseau d'un constructeur.


Hoewel deze resultaten in overeenstemming zijn met de prioriteiten van het nationaal beleid (bestrijding van uitsluiting en als doelgroep diegenen die het verst van de arbeidsmarkt zijn verwijderd), reiken ze niet ver genoeg voor het behalen van de gemeenschappelijke EU-doelen inzake preventie.

Si ces résultats sont conformes aux priorités nationales (combattre l'exclusion et cibler les personnes les plus éloignées du marché du travail), ils ne répondent pas aux objectifs communs de l'UE en matière de prévention.


Voor sommige landen zal een deel van het antwoord gevonden moeten worden in de activering van diegenen die onvoldoende prikkels hebben gehad om te participeren in de arbeidsmarkt, of die werden buitengesloten als gevolg van hoge loonnevenkosten of lage vaardigheidsniveaus, en niet tot de werklozen worden gerekend hoewel zij bereid kunnen zijn om een baan te accepteren indien zij er een aangeboden kregen - (de zogenaamde "ontmoedigde werknemers").

Pour certains, une partie de la réponse résidera dans les mesures stimulant le retour à l'emploi des personnes qui n'avaient pas suffisamment d'incitants à participer au marché du travail ou étaient laissées de côté pour des raison de coûts de main d'oeuvre non salariaux trop élevés ou de faiblesse des qualifications, et qui ne sont pas recensées comme chômeurs bien qu'elles soient disposées à accepter un emploi si on le leur propose (les travailleurs «découragés»).




D'autres ont cherché : hoewel ik diegenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel ik diegenen' ->

Date index: 2022-11-11
w