Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel sommige bedrijven misbruik " (Nederlands → Frans) :

Hoewel sommige bedrijven misbruik maken van de regeling, hebben andere soms gewoonweg geen keus.

Si certaines entreprises peuvent en abuser, d'autres n'ont parfois pas le choix.


Hoewel sommige bedrijven met steun van een daarop toegesneden overeenkomst tussen de sociale partners de concentraties van deze chemische stoffen in de lucht goed onder controle hebben, is het toch een van de belangrijkste oorzaken van silicose (stoflongziekte) en van werkgerelateerde longkanker.

Alors que certaines entreprises maîtrisent bien la concentration dans l'air de cet agent chimique, notamment grâce à un accord spécifique adopté en la matière par les partenaires sociaux, celui-ci représente néanmoins l'une des principales causes de la silicose, qui affecte les poumons, et du cancer du poumon d'origine professionnelle.


Zo is Nederland in EU-verband nog steeds de grootste exporteur van kippenvlees naar Zuid-Afrika, hoewel sommige bedrijven anti-dumping heffingen opgelegd kregen.

Ainsi, au niveau de l'UE, les Pays-Bas reste le plus grand exportateur de viande de volaille vers l'Afrique du Sud, bien que certaines entreprises ont obtenu que soient imposées des taxes anti-dumping.


Toch hebben sommige bedrijven misbruik gemaakt van de bepalingen van de richtlijn en het gebrek aan afstemming van nationale belastingregels om zo belasting te ontduiken in alle EU-landen (dubbele niet-belasting).

Cependant, certaines entreprises ont exploité les dispositions de la directive et les incohérences entre les règles fiscales des pays pour n'être imposables dans aucun pays de l'UE (double non-imposition).


Toch hebben sommige bedrijven misbruik gemaakt van de bepalingen van de richtlijn en het gebrek aan afstemming van nationale belastingregels om zo belasting te ontduiken in alle EU-landen (dubbele niet-belasting).

Cependant, certaines entreprises ont exploité les dispositions de la directive et les incohérences entre les règles fiscales des pays pour n'être imposables dans aucun pays de l'UE (double non-imposition).


Toch hebben sommige bedrijven misbruik gemaakt van de bepalingen van de richtlijn en het gebrek aan afstemming van nationale belastingregels om zo belasting te ontduiken in alle EU-landen (dubbele niet-belasting).

Cependant, certaines entreprises ont exploité les dispositions de la directive et les incohérences entre les règles fiscales des pays pour n'être imposables dans aucun pays de l'UE (double non-imposition).


overwegende dat bedrijven in alle sectoren een aantal risicoklassen gemeen hebben, hoewel sommige soorten risico branchespecifiek zijn (zoals de risico's voor bedrijven in de financiële sector); overwegende dat het falen van een effectieve risicobeheersing door gebrek aan controle op de naleving van de toezichtregels en verkeerd afgestemde prikkels in het beloningsbeleid een centrale rol speelden in de recente financiële crisis,

considérant que les entreprises partagent, tous secteurs confondus, plusieurs types de risques, bien que certains soient propres à certains secteurs (notamment les risques auxquels font face les entreprises du secteur financier); considérant que l'échec d'une gestion des risques efficace, faute de contrôle de l'application des règles en matière de surveillance et en raison d'incitations biaisées dans les politiques de rémunération, a joué un rôle essentiel dans la récente crise financière,


Hoewel sommige maatregelen aanvankelijk kosten zullen meebrengen, wordt ervan uitgegaan dat de maatregelen uiteindelijk besparingen zullen opleveren, bijvoorbeeld door het stroomlijnen van nationale overheidsprocedures. Op lange termijn zouden deze maatregelen tot een betere werking van de interne markt moeten leiden, hetgeen voor zowel consumenten als bedrijven voordelen meebrengt.

Si certaines mesures peuvent initialement induire des coûts, elles devraient néanmoins permettre de réaliser des économies, par exemple en rationnalisant les pratiques administratives nationales, et elles devraient, à long terme, améliorer le fonctionnement du marché unique et donc profiter aux particuliers et aux entreprises.


Hoewel sommige EU-bedrijven wat innovatie betreft tot de wereldtop behoren, geeft het lage peil van octrooi- en OO-activiteit in Europa ten opzichte van de belangrijkste concurrenten een indicatie dat in Europa te weinig wordt geïnnoveerd.

Bien que certaines sociétés communautaires soient des innovateurs de classe mondiale, la faible part des brevets et activités de RD de l'UE en comparaison de ses principaux concurrents signifie que les résultats européens en matière d'innovation demeurent, globalement, insuffisants.


Hoewel de meeste bedrijven wisten dat zij gevaren moesten signaleren, waren kleine bedrijven minder goed geïnformeerd dan grote bedrijven en in sommige sectoren (bv. landbouwbedrijven, restaurants en hotels, bouwplaatsen) werden de voorschriften minder goed nageleefd.

Bien que la plupart des entreprises sachent que les risques doivent être signalés, les petites entreprises sont moins bien informées que les grandes, et les défauts de conformité sont plus répandus des certains secteurs (les exploitations agricoles, l'hôtellerie et la restauration, les chantiers, par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel sommige bedrijven misbruik' ->

Date index: 2021-08-07
w