Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoewel voornoemd recht in dit geval blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

(62) In sommige rechtsstelsels leidt het verstrijken van de verjaringstermijn tot het verval van het recht zelf (verjaring) terwijl het in andere enkel tot gevolg heeft dat het de partijen verboden is een rechtsvordering in te stellen, hoewel voornoemd recht in dit geval blijft bestaan.

(62) Dans certains systèmes juridiques, l'expiration du délai de prescription entraîne l'extinction du droit lui-même (prescription) alors que dans d'autres il a pour seul effet d'interdire aux parties de faire valoir leur droit en justice, ledit droit continuant dans ce cas d'exister.


Ook het vierde lid van het in artikel 17 voorgestelde artikel 35bis voegt een afwijking in op het gemeen recht, inzoverre het beslag blijft bestaan na het verstrijken van de termijn van vijf jaar, dus blijvend voor het verleden wordt in stand gehouden, in het geval van een effectieve verbeurdverklaring.

Le quatrième alinéa de l'article 35bis proposé à l'article 17 introduit également une dérogation au droit commun, dans la mesure où la saisie continue d'exister après expiration du délai de cinq ans, et qu'elle est donc maintenue pour le passé en cas de confiscation effective.


Ook het vierde lid van het in artikel 17 voorgestelde artikel 35bis voegt een afwijking in op het gemeen recht, inzoverre het beslag blijft bestaan na het verstrijken van de termijn van vijf jaar, dus blijvend voor het verleden wordt in stand gehouden, in het geval van een effectieve verbeurdverklaring.

Le quatrième alinéa de l'article 35bis proposé à l'article 17 introduit également une dérogation au droit commun, dans la mesure où la saisie continue d'exister après expiration du délai de cinq ans, et qu'elle est donc maintenue pour le passé en cas de confiscation effective.


En hoewel het spel van de « onderhuidse concurrentie » en van de « concurrentiële complementariteit » bij momenten op subtiele wijze blijft bestaan tussen de bureaucratieën van beide organisaties, zoals dat overigens het geval was in de periode van de overvleugeling van de WEU door de NAVO in het begin van de jaren 90, zal het realiteitsbeginsel ervoor zorgen dat de « rustige » complementariteit de bovenhand ha ...[+++]

Et que si le jeu de « concurrence larvée » et de « complémentarité compétitive » persistent par moment subtilement entre les bureaucraties des deux organisations, à l'image d'ailleurs de la période d'« OTANisation » de l'UEO début des années 90, le principe de réalité commandera de jouer la complémentarité « apaisée ».


De vraag of dergelijk beleid in overeenstemming is met het principe dat elke persoon recht heeft op een menswaardig bestaan, blijft in ieder geval gesteld.

La question reste de toute façon posée quant à savoir si pareille politique respecte le principe selon lequel toute personne a droit à une existence conforme à la dignité humaine.


Art. 17. Onverminderd voorgaande vereisten voor apparaten en deze vermeld in het Wetboek van economisch recht, boek IX worden volgende feiten als formele niet-conformiteiten beschouwd waaraan de betrokken marktdeelnemer een einde dient te stellen : 1° de CE-markering is in strijd met artikel 30 van voornoemde Verordening (EG) nr. 765/2008 of artikel 16 van dit besluit aangebracht; 2° de CE-markering is, ...[+++]

Art. 17. Sans préjudice des obligations ci-dessus et ceci mentionné dans le Code de droit économique, livre IX les faits suivants sont considérés comme des non-conformités et l'opérateur économique en met un terme à la non-conformité : 1° le marquage CE a été apposé en violation de l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008 précité ou de l'article 16 du présent arrêté royal; 2° le marquage CE requis n'a pas été apposé; 3° le marquage spécifique de protection contre les explosions `', les symboles du groupe et de la catégorie d'appareils et, le cas échéant, les autres marquages et informations ont été apposés en violation du point 1.0. ...[+++]


Overeenkomstig artikel 4bis van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 blijft het recht op de aanvullende vergoeding behouden in geval van werkhervatting.

Conformément à l'article 4bis de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu en cas de reprise de travail.


Overeenkomstig artikel 4bis van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 blijft het recht op de aanvullende vergoeding behouden in geval van werkhervatting.

Conformément à l'article 4bis de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le droit à l'indemnité complémentaire est maintenu en cas de reprise de travail.


Hoewel het recht van vrij verkeer een grondbeginsel is, blijft zelfs na meer dan dertig jaar nog een aantal hinderpalen bestaan die het moeilijk kunnen maken om dit recht daadwerkelijk uit te oefenen.

En dépit du caractère fondamental du droit à la libre circulation, il subsiste un certain nombre d'obstacles, même plus de 30 ans après, susceptibles de menacer la possibilité d'exercer effectivement ce droit.


Het recht van de instanties om voor stoffen met een lage hoeveelheid van geval tot geval nadere informatie te vragen, zoals ook in de huidige kennisgevingsregeling mogelijk is, blijft dus bestaan.

Les autorités conserveront donc la faculté qu'elles ont dans le système de notification actuel d'exiger, au cas par cas, des informations complémentaires pour les substances produites en petites quantités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel voornoemd recht in dit geval blijft bestaan' ->

Date index: 2023-07-28
w