2. merkt op dat 20% van de Romakinderen helemaal niet naar school gaat en 30% het schoolsysteem voortijdig verl
aat; benadrukt dat hoewel voortijdig schoolverlaten vaker voorkomt bij jongens dan bij meisjes, de situatie bij traditionele Romagemeenschappen afwijkt, omdat daar, vanwege de traditie om op jonge leeftijd in het huwelijk te treden, schooluitval vaker voorkomt bij meisjes, en deze meisjes jonger zijn (rond 12 -13 jaar) dan de jongens (14-15 jaar) als zij van school af gaan; is van mening dat bij traditionele Romagemeenschappen aanvullende positieve maatregelen genomen moeten worden om een einde te maken aan schooluitval ten ge
...[+++]volge van deze schadelijke tradities; 2. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne qu
e, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles connaissent une situation particulière, l'abandon scolaire des jeunes filles y étant plus fréquent en raison de la tradition des mariages précoces; note que cet abandon scolaire des jeunes filles roms intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, dans le cas des communautés roms traditionnelles, des mesures positives supplémentaires sont nécessaires
...[+++] pour surmonter le décrochage scolaire résultant de ces pratiques traditionnelles préjudiciables;