Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "hoewel vrouwen vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het percentage vrouwen dat betaald werk vond na deelname aan een ESF-programma lag dicht bij dat van mannen, hoewel het vaak deeltijd- of tijdelijk werk betrof.

La proportion de femmes trouvant un emploi après avoir participé à une action du FSE était quasiment égale à celle des hommes, même si un grand nombre d'entre elles ont ensuite exercé des emplois à temps partiel ou temporaires.


D. overwegende dat sociale uitsluiting een cruciale factor is die de kwetsbaarheid vergroot en dat een groot aantal vrouwen en meisjes het slachtoffer is van mensenhandel, en overwegende dat, hoewel vrouwen vaak verhandeld worden met het oog op seksuele uitbuiting, heel wat meisjes het slachtoffer worden van mensenhandel voor uiteenlopende doeleinden, met inbegrip van gedwongen bedelarij, arbeidsuitbuiting, orgaanhandel en illegale adoptie;

D. considérant que l'exclusion sociale est un facteur clé qui contribue à accroître la vulnérabilité; considérant qu'un grand nombre de femmes et de filles sont victimes de la traite et que, tandis que les femmes sont souvent victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, un nombre considérable de filles sont victimes de la traite à des fins diverses, y compris la mendicité forcée, l'exploitation de la main-d'œuvre, le trafic d'organes et l'adoption illégale;


Hoewel vrouwen minder vaak melding maken van discriminatie, heeft discriminatie voor hen een veel grotere invloed op hun psychisch welbevinden.

Bien que les femmes parlent moins souvent de discrimination, celle-ci a une influence beaucoup plus grande sur leur bien-être psychique.


Als klap op de vuurpijl wordt er in politieke debatten gepleit voor de verwijdering van die groep van vrouwen van de arbeidsmarkt, hoewel ze vaak nog heel actief zijn en beschikbaar willen blijven voor de arbeidsmarkt.

Pour couronner le tout, on plaide dans les débats politiques pour écarter ce groupe de femmes du marché de l'emploi alors que souvent elles sont encore très actives et souhaitent rester disponibles pour le marché de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel vrouwen minder vaak melding maken van discriminatie, heeft discriminatie voor hen een veel grotere invloed op hun psychisch welbevinden.

Bien que les femmes parlent moins souvent de discrimination, celle-ci a une influence beaucoup plus grande sur leur bien-être psychique.


Als klap op de vuurpijl wordt er in politieke debatten gepleit voor de verwijdering van die groep van vrouwen van de arbeidsmarkt, hoewel ze vaak nog heel actief zijn en beschikbaar willen blijven voor de arbeidsmarkt.

Pour couronner le tout, on plaide dans les débats politiques pour écarter ce groupe de femmes du marché de l'emploi alors que souvent elles sont encore très actives et souhaitent rester disponibles pour le marché de l'emploi.


J. overwegende dat de oplopende werkloosheid in Europa de bevordering vereist van specifieke maatregelen voor het vergemakkelijken van de toegang van vrouwen tot hoogwaardige banen, omdat zij het eerst met werkloosheid te maken krijgen, en dat, hoewel vrouwen vaak beter geschoold zijn dan mannen, zij nog niet van dit voordeel kunnen profiteren,

J. considérant que la hausse du taux de chômage en Europe requiert la promotion de mesures spécifiques pour faciliter l'accès des femmes aux emplois qualifiés, les femmes étant les premières à être touchées par le chômage, et que, même si les femmes sont souvent plus qualifiées que les hommes, elles ne sont toujours pas en mesure de profiter de cet avantage de qualification,


J. overwegende dat de oplopende werkloosheid in Europa de bevordering vereist van specifieke maatregelen voor het vergemakkelijken van de toegang van vrouwen tot hoogwaardige banen, omdat zij het eerst met werkloosheid te maken krijgen, en dat, hoewel vrouwen vaak beter geschoold zijn dan mannen, zij nog niet van dit voordeel kunnen profiteren,

J. considérant que la hausse du taux de chômage en Europe requiert la promotion de mesures spécifiques pour faciliter l'accès des femmes aux emplois qualifiés, les femmes étant les premières à être touchées par le chômage et que, si nombre de femmes sont aujourd'hui plus qualifiées que les hommes, elles ne sont toujours pas en mesure de profiter de cet avantage,


O. overwegende dat de Lissabon-strategie zich voor 2010 een algehele arbeidsparticipatie van 70% ten doel heeft gesteld, alsook een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% en van oudere werknemers van 50%, en overwegende dat werknemers met chronische of langdurige ziekten vaak niet meer terugkeren in het arbeidsproces, hoewel ze daartoe wel in staat worden geacht en dat degenen die wel weer aan het werk gaan vaak worden geconfront ...[+++]

O. considérant qu'un des objectifs de la stratégie de Lisbonne est d'atteindre, d'ici à 2010, un niveau d'emploi de 70% en général, et en particulier de 60% pour les femmes et de 50% pour les travailleurs âgés; considérant que les travailleurs souffrant de maladies chroniques ou de longues maladies réintègrent rarement la vie professionnelle alors qu'ils sont considérés aptes à exercer un emploi, et que ceux qui réintègrent la vie professionnelle sont souvent confrontés à de nombreuses discriminations, dont la baisse de leurs revenus; considérant, en outre, que cet état de fait s'observe particulièrement chez les personnes atteintes d ...[+++]


Hoewel vrouwen ook in Europa de meerderheid van de bevolking uitmaken, worden zij vaak nog uitgesloten.

Bien que les femmes constituent la majorité de la population européenne, elles sont encore largement exclues.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     hoewel vrouwen vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel vrouwen vaak' ->

Date index: 2024-12-27
w