Dit artikel bepaalt dat personen die, voor rekening van een club, federatie, vereniging, instelling, overheidsinstantie of enige andere organisatie die geen winstgevend doel nastreeft, ten behoeve van anderen of van de samenleving, activiteiten verrichten en die hiervoor, hoewel ze deze activiteiten verrichten in de vorm van vrijwillige inzet, bepaalde vergoedingen ontvangen, toch niet onderworpen zijn aan de sociale zekerheid der werknemers.
Cet article dispose que les personnes qui, pour le compte d'un club, d'une fédération, d'une association, d'une institution, d'une instance publique ou de toute autre organisation qui ne poursuit pas un but lucratif, exercent des activités dans l'intérêt d'autrui et dans l'intérêt de la collectivité et qui perçoivent pour celles-ci des indemnités, bien qu'elles exercent ces activités d'une manière bénévole, ne sont toutefois pas assujetties à la sécurité sociale des travailleurs salariés.