Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof een arrest geveld over » (Néerlandais → Français) :

Op 7 juli 2011 heeft het Grondwettelijk Hof een arrest geveld over verschillende prejudiciële vragen over het verschil in behandeling tussen werknemers naargelang van hun statuut.

Le 7 juillet 2011, la Cour constitutionnelle a rendu un arrêt sur plusieurs questions préjudicielles relatives à la différence de traitement entre les travailleurs selon leur statut.


Onlangs heeft het Europees Hof van Justitie een arrest geveld. De zaak kadert rond de vennootschap Brisal, een Portugese beheerder van autosnelwegen.

La Cour de justice de l'Union européenne a récemment statué dans une affaire concernant l'entreprise portugaise Brisal, gestionnaire d'autoroutes.


Ondertussen heeft het Hof van Cassatie op 30 september 2015 in de kort geding procedure een arrest geveld, waarin zij stelt dat de middelen in cassatie niet gegrond zijn, zodat men terugvalt op het arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 21 februari 2014, waar het Hof verklaard heeft dat het niet tot haar bevoegdheid behoort om over een dergelijke vordering van SIMIM en PLAYRIGHT te oordelen.

Entre-temps, la Cour de Cassation a rendu un arrêt le 30 septembre 2015 dans la procédure en référé, dans lequel elle juge que les moyens en cassation ne sont pas fondés, de sorte que l'on retombe sur l'arrêt de la Cour d'Appel de Bruxelles du 21 février 2014, dans lequel la Cour a déclaré qu'il ne relève pas de sa compétence de se prononcer sur une telle action de SIMIM et PLAYRIGHT.


Het was pas op 8 september 2011 dat het Hof van Justitie te Luxemburg hierover zijn arrest geveld heeft.

Ce n'est que le 8 septembre 2011 que la Cour de Justice de Luxembourg a rendu son arrêt en cette matière.


In dit arrest heeft het Hof van Beroep, binnen de grenzen van het arrest geveld door het Hof van Cassatie, geoordeeld dat het gebruik van zowel verwarmingsgasolie als brandstof voor de motor van een voertuig dat op de openbare weg rijdt zonder de wettelijk verschuldigde accijnzen te hebben betaald, een inbreuk inhoudt die bestraft wordt overeenkomst ...[+++]

Dans cet arrêt, la Cour d'appel de Bruxelles, statuant dans les limites de l'arrêt rendu par la Cour de cassation, a considéré que l'usage de gasoil de chauffage en tant que carburant pour moteur d'un véhicule circulant sur la voie publique sans avoir payé les droits d'accises légalement dus, constituait une infraction sanctionnée à l'article 436 de la loi-programme du 27 décembre 2004.


Op 12 februari 2015 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie een arrest geveld waarin het oordeelt dat het vakantiegeld, de dagvergoeding en de reistijdvergoeding deel uitmaken van het minimumloon van lokale werknemers, dat ook dient te worden betaald aan gedetacheerde werknemers uit een andere Europese lidstaat (Zaak C-396/13).

La Cour de Justice de l'Union Européenne a rendu ce 12 février 2015 un arrêt dans lequel elle a jugé que le pécule de vacances et les indemnités journalières et de trajet font partie du salaire minimal de travailleurs locaux qui doit également être payé aux travailleurs détachés originaires d'un autre pays de l'Union européenne (Aff. C-396/13).


Het Europese Hof van Justitie heeft aldus een arrest geveld over het ontwerp van belasting van wijn in Zweden.

La Cour de justice européenne a ainsi rendu un arrêt concernant le projet de taxation des vins en Suède.


2º Op 20 maart 1997 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een arrest geveld in het kader van een prejudiciële vraag die door de Raad van State gesteld werd over de artikelen 11 en 18 van dit ministerieel besluit.

2º Le 20 mars 1997, la Cour de justice des Communautés européennes a rendu un arrêt dans le cadre d'une question préjudicielle posée par le Conseil d'État ayant trait aux dispositions des articles 11 et 18 de cet arrêté ministériel.


Het Europese Hof van justitie heeft inderdaad op 9 september 2003 een belangrijk arrest geveld over de afbakening van het begrip arbeidstijd.

La Cour de justice européenne a effectivement rendu le 9 septembre 2003, un arrêt important sur la définition du temps de travail.


- Op 27 mei jongstleden heeft het Grondwettelijk Hof een arrest geveld inzake de beroepen tot vernietiging ingesteld door verschillende verenigingen die het opnemen voor de rechten van vreemdelingen, door de Ordre des barreaux francophones et germanophone (Orde van Franstalige en Duitstalige balies) en door de Orde van de Vlaamse balies.

- Le 27 mai dernier, la Cour constitutionnelle a rendu un arrêt concernant les recours en annulation introduits par plusieurs associations protectrices des droits des étrangers et par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone ainsi que néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof een arrest geveld over' ->

Date index: 2021-01-28
w