Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof gedeeltelijk nietig » (Néerlandais → Français) :

Amendement nr. 2 stelt voor dit artikel te doen vervallen, terwijl amendement nr. 9 een artikel 4bis invoegt en voorstelt dat het Hof, wanneer het na een prejudiciële vraag een wetsbepaling ongrondwettig verklaart, de bepaling waarover de vraag werd gesteld geheel of gedeeltelijk nietig verklaart.

L'amendement nº 2 propose de supprimer cet article, tandis que l'amendement nº 9, insérant un article 4bis, propose que la Cour, lorsqu'elle déclare inconstitutionnelle une disposition légale suite à une question préjudicielle, annule en tout ou en partie la disposition qui fait l'objet de la question.


De vergunningen verstrekt door de Regering overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan, evenals de vergunningen bedoeld in de artikelen 5 tot 17 van hetzelfde decreet, gedeeltelijk nietig verklaard bij het arrest van 22 november 2012 en van 13 februari 2014 van het Grondwettelijk Hof, die vallen onder één van de categorieën bedoeld in artikel D.IV. 18, § 1, van het Wetboek kunnen als ontwerp-decreet ingediend worden bij het Parlement overeenkomstig artikel D.IV. 51.

Les permis délivrés par le Gouvernement en application de l'article 2 du décret du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe des motifs impérieux d'intérêt général, de même que ceux visés aux articles 5 à 17 du même décret, partiellement annulé par l'arrêt du 22 novembre 2012 et du 13 février 2014 de la Cour constitutionnelle, et qui entrent dans une des catégories visées à l'article D.IV. 18, § 1 , du Code, peuvent être déposés en tant que projet de décret au Parlement en application de l'article D.IV. 51.


Bovendien voerde Zheijang Harmonic aan dat de Commissie de zaak niet kon heropenen aangezien zij haar objectiviteit en onpartijdigheid had verloren doordat de betwiste verordening die de Commissie had voorgesteld door het Hof gedeeltelijk nietig was verklaard.

En outre, Zheijiang Harmonic a fait valoir que la Commission ne pouvait pas rouvrir l’affaire car elle a perdu son objectivité et son impartialité, le règlement litigieux qu’elle a proposé ayant été partiellement annulé par la Cour de justice.


Het Hof concludeert derhalve dat Coppens niet aansprakelijk kon worden gesteld voor die laatste overeenkomst en verklaart de beschikking van de Commissie gedeeltelijk nietig.

Par conséquent, la Cour conclut que Coppens ne pouvait être tenue pour responsable de ce dernier accord et annule partiellement la décision de la Commission.


Dienaangaande preciseert het Hof dat het Gerecht, wanneer het vaststelt dat de Commissie ten onrechte heeft aangenomen dat een onderneming heeft deelgenomen aan één enkele voortgezette inbreuk, maar wel heeft aangetoond dat deze onderneming aansprakelijk is voor bepaalde mededingingsverstorende gedragingen, de beschikking gedeeltelijk nietig dient te verklaren indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan.

À cet égard, la Cour précise que, lorsque le Tribunal constate que la Commission a retenu à tort la participation d'une entreprise à une infraction unique et continue tout en établissant effectivement sa responsabilité dans certains comportements anticoncurrentiels, celui-ci doit, si certaines conditions sont remplies, annuler partiellement la décision.


indien mogelijk, op basis van de feiten voor het Hof, de beschikking gedeeltelijk nietig verklaren en de aan KME opgelegde geldboete verlagen, en

dans la mesure du possible et sur la base des faits portés devant la Cour, annuler en partie la décision et réduire le montant de l’amende infligée à KME;


In zijn arrest van vandaag brengt het Hof om te beginnen in herinnering dat het Gerecht een beschikking van de Commissie niet automatisch in haar geheel nietig kan verklaren op basis van het enkele feit dat het een beroep tot nietigverklaring van deze beschikking gedeeltelijk gegrond acht.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle, tout d’abord, que le seul fait que le Tribunal considère comme partiellement fondé un recours tendant à l’annulation d’une décision de la Commission ne lui permet pas d’annuler automatiquement une telle décision dans son intégralité.


Het Hof verklaart de beschikking van de Commissie waarbij België wordt verplicht om de voor coördinatiecentra van multinationale ondernemingen gunstige belastingregeling in te trekken, gedeeltelijk nietig

La Cour annule partiellement la décision de la Commision obligeant la Belgique à supprimer le régime fiscal en faveur des centres de coordination des entreprises multinationales


subsidiair, artikel 2, sub f, van de bestreden beschikking te wijzigen en het bedrag van de in de uitoefening van de volledige rechtsmacht van het Hof hoofdelijk aan FLSD Plast opgelegde geldboete aanzienlijk te verlagen, gedeeltelijk nietig te verklaren artikel 1, lid 1, voorzover het van toepassing is op verzoekster, en gedeeltelijk nietig te verklaren, althans passend te verlagen de bij artikel 2 aan verzoekster opgelegde geldboete;

subsidiairement, statuant en plein juridiction, modifier l'article 2, sous f), de la décision attaquée et réduire de manière significative l'amende infligée conjointement et individuellement à la partie requérante; annuler partiellement l'article 1er, point 1), dans la mesure où il concerne les parties requérantes, et l'article 2 ou, subsidiairement, réduire de manière adéquate l'amende infligée par cet article aux parties requérantes;


Deze verklaring die door de Gemeenschap op het tijdstip van de toetreding is afgelegd, was gebaseerd op een besluit van de Raad dat door het Hof van Justitie gedeeltelijk nietig is verklaard (3) voorzover in de derde alinea van de erin opgenomen verklaring niet was vermeld dat de Gemeenschap over bevoegdheden beschikt voor de door de artikelen 7 en 14, artikel 16, leden 1 en 3, alsmede de artikelen 17 tot en met 19 van het verdrag bestreken gebieden.

Cette déclaration de la Communauté faite au moment de l’adhésion était fondée sur une décision du Conseil partiellement annulée par la Cour de justice (3) du fait que le troisième paragraphe de la déclaration qu’elle contenait n'indiquait pas que la Communauté était compétente dans les domaines couverts par les articles 7, 14, 16, paragraphes 1 et 3, 17 et 19 de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof gedeeltelijk nietig' ->

Date index: 2022-11-09
w