Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof griekenland veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

[...] Het Hof [is] van oordeel dat, hoewel de Griekse rechtbanken de Duitse Staat hebben veroordeeld tot het betalen van een schadevergoeding aan de verzoekende partijen, zulks voor de Griekse Staat niet noodzakelijkerwijs de verplichting met zich meebrengt om de verzoekende partijen de invordering van hun schuldvordering te waarborgen via een procedure van gedwongen tenuitvoerlegging op het Griekse grondgebied » (EHRM, ontvankelijkheidsbeslissing van 12 december 2002, Kalogeropoulou e.a. t. Griekenland en Duitsland; zie eveneens EHR ...[+++]

[...] la Cour estime que si les tribunaux grecs ont condamné l'Etat allemand à payer des dommages-intérêts aux requérants, cela n'emporte pas nécessairement obligation pour l'Etat grec de garantir aux requérants le recouvrement de leur créance au travers d'une procédure d'exécution forcée sur le sol grec » (CEDH, décision sur la recevabilité du 12 décembre 2002, Kalogeropoulou e.a. c. Grèce et Allemagne; voy. également CEDH, grande chambre, 21 novembre 2001, Al-Adsani c. Royaume-Uni; 21 novembre 2001, Fogarty c. Royaume-Uni; 21 novembre 2001, McElhinney c. Irlande).


Die clausule is sinds 2011 echter opgeschort voor Griekenland, nadat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat land had veroordeeld wegens de slechte behandeling die kandidaten voor de internationale bescherming er toen wachtte.

Mais cette clause a été suspendue pour la Grèce depuis 2011, après la condamnation du pays par la Justice européenne pour les mauvais traitements alors réservés aux candidats à la protection internationale.


Deze stap van de Commissie volgt op een arrest van het Hof uit 2012 waarin Griekenland werd veroordeeld wegens niet-uitvoering van de beschikking.

Cette saisine fait suite à un arrêt de la Cour de 2012 condamnant la Grèce pour cause de non-exécution de la décision.


Sinds het arrest van 21 januari 2011 waarin ons land door het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) werd veroordeeld, mogen de lidstaten met toepassing van de Dublin II-verordening niet langer vreemdelingen terugzenden naar Griekenland, omdat ze in het opvangland aan een onmenselijke behandeling worden blootgesteld.

Depuis l'arrêt du 21 janvier 2011 où la Cour Européenne des Droits de l'Homme (CEDH) a condamné la Belgique, les États membres ne peuvent plus renvoyer les cas Dublin (règlement Dublin II) vers la Grèce puisqu'il y a risque de traitement inhumain dans le pays d'accueil.


Wat betreft de situatie waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst in het geval van het arrest van het Hof van 26 maart 2009 in de zaak van de Commissie tegen Griekenland, wijst de Commissie erop dat het Hof Griekenland veroordeeld heeft voor nalatigheid in de vervulling van zijn plicht uit hoofde van artikel 141 VEG (artikel 157 VWEU), waarin het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers is vastgelegd.

En ce qui concerne la situation mentionnée par le député concernant l’arrêt de la Cour de justice européenne du 26 mars 2009 dans l’affaire Commission/Grèce, la Commission souligne que la Cour s’est prononcée contre la Grèce, lui reprochant de ne pas avoir respecté ses obligations au titre de l’article 141 TCE (article 157 TFUE) qui consacre le principe de l’égalité de rémunération pour les travailleurs hommes et femmes.


Wat de Vogelrichtlijn betreft, heeft het Europees Hof van Justitie (HvJ) naar aanleiding van een verzoek van de Commissie onlangs met name Griekenland veroordeeld (zaak C-293/07) wegens het gebrek aan een coherent, specifiek en volledig rechtmatig regime ten behoeve van een duurzaam beheer en een doeltreffende bescherming van SBZ’s, inclusief de door de geachte afgevaardigde genoemde tien watergebieden van internationaal belang.

Pour ce qui est de la directive «Oiseaux» en particulier, la Cour de justice européenne (affaire C-293/07) a récemment condamné la Grèce, à la suite d'une plainte de la Commission, pour l'absence de régime juridique cohérent, adapté et exhaustif assurant la gestion durable et la protection effective des ZPS, et notamment des dix zones humides d'importance internationale évoquées par l'honorable parlementaire.


Griekenland werd in juli 2007 door het Europees Hof van Justitie veroordeeld[8]. In 2008 heeft de Commissie tegen Griekenland de procedure op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag ingeleid; deze procedure loopt momenteel.

Elle a été condamnée par la Cour de justice des Communautés européennes en juillet 2007[8]. La Commission a lancé la procédure prévue par l'article 228 du traité CE à l’encontre de la Grèce en 2008.


Ondanks het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat Griekenland heeft veroordeeld omdat het weigerde richtlijn 89/48/EEG volledig uit te voeren, en ondanks het advies van de advocaat-generaal van het Hof van Justitie inzake het opleggen van een dwangsom aan Griekenland, heeft dit land zich nog steeds niet naar deze richtlijn gevoegd.

Malgré l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, qui a condamné la Grèce pour son refus d'appliquer intégralement la directive 89/48/CEE, et malgré l’avis de l’avocat général de la Cour de justice concernant l'imposition d'une astreinte à la Grèce, la Grèce ne s’est toujours pas conformée à cette directive.


Het Europees Hof van Justitie veroordeelde Griekenland in haar vonnis van 13 april 2000 vanwege het feit dat Griekenland geen tenuitvoerleggingswetgeving had aangenomen op de datum die in de richtlijn is vastgelegd.

La Cour de justice a condamné la Grèce dans son arrêt du 13 avril 2000, la Grèce n'ayant pas adopté la législation de transposition dans le délai stipulé dans la directive.


R. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de mens in 1995 Portugal, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Noorwegen, Italië, Griekenland, Nederland, Denemarken en Finland heeft veroordeeld wegens schending van artikel 6 van het EVRM, waarin het recht van iedere persoon op een rechtvaardig en adequaat proces is verankerd,

R. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné, au cours de l'année 1995, le Portugal, la France, le Royaume-Uni, l'Autriche, la Norvège, l'Italie, la Grèce, les PaysBas, le Danemark et la Finlande pour violation de l'article 6 de la CEDH qui consacre le droit pour toute personne à un procès juste et équitable,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof griekenland veroordeeld' ->

Date index: 2021-01-30
w