Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof heel goed » (Néerlandais → Français) :

Het Grondwettelijk Hof heeft het evenwicht tussen de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof heel goed begrepen.

La Cour constitutionnelle a très bien compris l'équilibre existant entre le pouvoir judiciaire et la Cour constitutionnelle.


Het Grondwettelijk Hof heeft het evenwicht tussen de rechterlijke macht en het Grondwettelijk Hof heel goed begrepen.

La Cour constitutionnelle a très bien compris l'équilibre existant entre le pouvoir judiciaire et la Cour constitutionnelle.


Volgens deze tekst kan een plaatsvervangend rechter die sedert ten minste tien jaar zitting heeft in een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank, een rechtbank van koophandel, een vredegerecht of een politierechtbank worden benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep, terwijl het heel goed mogelijk is dat hij tijdens die tien jaar slechts zelden zitting heeft gehad. Anderzijds wordt bij de benoeming tot effectief magistraat geen rekening meer gehouden met de kwalificaties van een plaatsvervangend magistraat.

Selon ce texte, un juge suppléant siégeant depuis dix ans au moins dans un tribunal du travail, un tribunal de commerce, une justice de paix ou un tribunal de police peut, curieusement, être nommé conseiller suppléant à la cour d'appel, alors qu'en dix ans, il peut parfaitement n'avoir siégé que de façon très sporadique et que, d'autre part, les qualifications d'un magistrat suppléant ne sont plus prises en considération pour la nomination en tant que magistrat effectif.


Een goed voorbeeld van die discussie is de uitspraak van het Europees Hof van 18 oktober 2011 dat patenteren van stamcelonderzoek heel sterk bemoeilijkt (8) .

L'arrêt rendu par la Cour européenne le 18 octobre 2011 (8) , qui a sensiblement compliqué la brevetabilité de la recherche sur les cellules souches, illustre bien la controverse que cette matière peut susciter.


Een goed voorbeeld van die discussie is de uitspraak van het Europees Hof van 18 oktober 2011 dat patenteren van stamcelonderzoek heel sterk bemoeilijkt (8) .

L'arrêt rendu par la Cour européenne le 18 octobre 2011 (8) , qui a sensiblement compliqué la brevetabilité de la recherche sur les cellules souches, illustre bien la controverse que cette matière peut susciter.


Ik denk dat wij ons hier eerder zorgen zouden moeten maken over bepaalde uitspraken van het Hof van Justitie in Luxemburg, die breuken doen ontstaan in het gezamenlijk front van het Westen tegen terrorisme, tegen moslimterrorisme, om het bij de naam te noemen, en dat we heel goed moeten waken voor politieke correctheid in de justitie.

Je pense que nous devrions plutôt nous sentir plus concernés par certains jugements de la Cour de justice de Luxembourg, qui ouvre des brèches dans le front occidental uni contre le terrorisme, ou pour le désigner nommément - le terrorisme islamique - et rester très prudents dans le politiquement correct en matière juridique.


De bedoeling van het prompte besluit van het Hof was om voor het verstrijken van het mandaat de legitieme samenstelling van het Parlement te herstellen, maar op 4 mei om 17.00 uur heeft Voorzitter Pöttering in dit Parlement een eenzijdige, onduidelijke en verwarde verklaring afgelegd over deze kwestie en nogmaals de Commissie juridische zaken belast met een onderzoek van mijn geloofsbrieven, ofschoon hij heel goed wist dat er slechts nota van genomen moest worden. Dat was echter niet het enige.

La décision opportune de la Cour avait pour but de rétablir la composition légitime du Parlement avant la fin de la législature. Cependant, le 4 mai à 17 heures, le président Pöttering a présenté à cette Assemblée un compte rendu partial, ambigu et confus de cette affaire, en demandant une fois encore à la commission des affaires juridiques de confirmer mes pouvoirs, alors qu’il savait bien qu’il ne s’agissait que d’une notation.


Bij dat alles moeten we natuurlijk heel goed rekening houden met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Dans cette démarche, il est naturellement essentiel de tenir spécialement compte de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.


Ik vind het goed dat de Commissie heel duidelijk stelt dat het arrest van het Hof van Justitie niet alleen van toepassing is op de zaak die aanleiding was voor het arrest – het ging om een milieukwestie – maar betrekking heeft op alle beleidsterreinen, waaronder met name de vier vrijheden van het Verdrag.

Je trouve que c’est une bonne chose que la Commission ait dit clairement que cette décision de la Cour de justice est applicable dans des situations autres que celles qui y ont donné lieu - à savoir de nature environnementale - et touche toutes les politiques, à l’inclusion notamment des quatre libertés visées dans le Traité.




D'autres ont cherché : grondwettelijk hof heel goed     terwijl het heel     heel goed     stamcelonderzoek heel     goed     we heel     ofschoon hij heel     hij heel goed     natuurlijk heel     natuurlijk heel goed     commissie heel     vind het goed     hof heel goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof heel goed' ->

Date index: 2021-06-08
w