Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof hiervoor toch » (Néerlandais → Français) :

Amendementen die werden ingediend tijdens de bespreking van het (huidige) artikel 143, § 1, van de Grondwet die ertoe strekten het Grondwettelijk Hof hiervoor toch bevoegd te maken, werden dan ook uitdrukkelijk verworpen.

Les amendements déposés au cours de la discussion de l'(actuel) article 143, § 1 , de la Constitution, visant à rendre la Cour constitutionnelle compétente pour cette matière, ont dès lors été expressément rejetés.


Amendementen die werden ingediend tijdens de bespreking van het (huidige) artikel 143, § 1, van de Grondwet die ertoe strekten het Grondwettelijk Hof hiervoor toch bevoegd te maken, werden dan ook uitdrukkelijk verworpen.

Les amendements déposés au cours de la discussion de l'(actuel) article 143, § 1, de la Constitution, visant à rendre la Cour constitutionnelle compétente pour cette matière, ont dès lors été expressément rejetés.


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een gedraging, komt een element van onvoorzienbaarheid in de strafwetgeving voor. Gelet op de ...[+++]

Concernant l'introduction de la notion de « fraude fiscale grave, organisée ou non » dans le Code pénal, le Conseil d'Etat a observé dans son avis : « Reste à savoir si la modification envisagée peut se concilier avec le principe de légalité en matière pénale, que garantissent notamment les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, 7, paragraphe 1 , de la Convention européenne des droits de l'homme et 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. [...] [...] La possibilité de faire dépendre la peine infligée ou l'incrimination de la gravité d'un comportement introduit un élément d'imprévisibilité dans la législation pénale. Compte tenu de la jurispru ...[+++]


6. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer dat de regels van toepassing op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bieden voor toepassing van aanpassingscoëfficiënten bij de overschrijving van een gedeelte van de bezoldiging van leden van de instellingen naar een ander land dan het land van tewerkstelling; meent dat, het antwoord van het Hof van Justitie op de conclusies van de vergadering van zijn administratief comité van 25 september 2002 (waarin o.a. werd verwezen naar bijlage VII van het Statuut) ten spijt, toch een specifieke rechtsgrondslag noodzakelijk is, met name met het oog op de u ...[+++]

6. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les règles applicables à la rémunération des membres des institutions ne comportent pas de base juridique spécifique pour l'application de coefficients correcteurs en ce qui concerne les transferts d'une partie de la rémunération de ces personnes dans un pays différent du lieu d'affectation; considère qu'en dépit de la réponse de la Cour de justice relative aux conclusions de la réunion de son comité administratif du 25 septembre 2002 (faisant référence notamment à l'annexe VII du statut) , l'existence d'une base juridique spécifique est nécessaire, dans la perspective, en ...[+++]


Hoewel de verwijzende rechter voorlopig voor de interpretatie van artikel 14, § 1, die hiervoor werd onderzocht, heeft geopteerd, legt hij aan het Hof toch de vraag voor naar de grondwettigheid van een andere interpretatie van die bepaling, namelijk wanneer zij in die zin zou worden geïnterpreteerd dat een kandidaat voor een betrekking bij de diensten van een wetgevende vergadering die geen personeelslid is van die vergadering, niet de mogelijkheid heeft de nietigverklaring te vorderen van een weigering om hem aan een wervingsexamen t ...[+++]

Bien qu'il ait retenu provisoirement l'interprétation de l'article 14, § 1, examinée ci-dessus, le juge a quo soumet toutefois à la Cour la question de la constitutionnalité d'une autre interprétation de cette disposition, en ce qu'elle serait interprétée comme ne permettant pas à un candidat à un emploi dans les services d'une assemblée, qui n'est pas membre du personnel de cette assemblée, de demander l'annulation d'un refus qui lui aurait été opposé de participer à un examen de recrutement.


Indien dit toch het geval zou zijn, dan dient in de zin van de hiervoor geciteerde rechtspraak van het Hof van Cassatie, het bevoegde orgaan van de intercommunale vereniging een gemeente van die vereniging aan te duiden om het politietoezicht op de begraafplaats uit te oefenen.

Si toutefois tel devait être le cas, il conviendrait, dans la ligne de la jurisprudence ci-avant évoquée de la Cour de cassation, que l'organe compétent de l'association intercommunale désigne une commune qui en est membre à l'effet d'exercer le pouvoir de police sur le cimetière.




D'autres ont cherché : grondwettelijk hof hiervoor toch     hiervoor     zou het toch     nemen zolang hiervoor     ten spijt toch     hof toch     dit toch     hof hiervoor toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof hiervoor toch' ->

Date index: 2023-09-22
w