Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof immers uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt

arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau


uitdrukkelijke toestemming van de president of van het Hof

autorisation expresse du président ou de la Cour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat arrest, dat unaniem werd gewezen (44) preciseert het Europese Hof immers uitdrukkelijk [dat de in verzekering gestelde persoon het recht heeft om van bij de aanvang van deze maatregel en tijdens de ondervragingen te worden bijgestaan door een advocaat (§ 45)] « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45]. Om uit te komen bij het besluit dat artikel 6 werd geschonden, voert het Hof aan dat de advocaat van verzoeker tegenover zijn cliënt niet de gelegenheid had gekregen [om laatstgenoemde vóór zijn eerste ondervraging in te licht ...[+++]

Dans cet arrêt, prononcé à l'unanimité (44) , la Cour européenne précise en effet explicitement que « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45) et, pour conclure à une violation de l'article 6, elle relève que l'avocat du requérant n'avait pas été en mesure « ni de l'informer sur son droit à garder le silence et de ne pas s'auto-incriminer avant son premier interrogatoire ni de l'assister lors de cette déposition et lors de celles qui suivirent, comme l'exige l'article 6 de la Convention » (§ 54).


Het Hof oordeelde immers uitdrukkelijk dat het bestuur de registratierechten diende terug te geven, ook indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven (B.15).

En effet, la Cour a expressément jugé que l'administration devait restituer les droits d'enregistrement, même si la nouvelle habitation est acquise sous le régime de la TVA (B.15).


In afwachting van een grondige hervorming van onze justitie en van het strafprocesrecht is het nodig zowel het Gerechtelijk Wetboek als het Wetboek van Strafvordering aan te passen : het Hof van Cassatie verwijst voor de interpretatie van het begrip « gewettigde verdenking » in de onttrekkingsprocedure van artikel 542 van het Strafwetboek immers uitdrukkelijk naar de bepalingen van de wrakingsprocedure vervat in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

En attendant une refonte de la justice et du droit de la procédure pénale, il est nécessaire d'adapter aussi bien le Code judiciaire que le Code d'instruction criminelle. En effet, pour interpréter la notion de « suspicion légitime » dans la procédure de dessaisissement prévue par l'article 542 du Code d'instruction criminelle, la Cour de cassation se réfère explicitement aux dispositions de la procédure de récusation définie à l'article 828 du Code judiciaire.


In afwachting van een grondige hervorming van onze justitie en van het strafprocesrecht is het nodig zowel het Gerechtelijk Wetboek als het Wetboek van Strafvordering aan te passen : het Hof van Cassatie verwijst voor de interpretatie van het begrip « gewettigde verdenking » in de onttrekkingsprocedure van artikel 542 van het Strafwetboek immers uitdrukkelijk naar de bepalingen van de wrakingsprocedure vervat in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

En attendant une refonte de la justice et du droit de la procédure pénale, il est nécessaire d'adapter aussi bien le Code judiciaire que le Code d'instruction criminelle. En effet, pour interpréter la notion de « suspicion légitime » dans la procédure de dessaisissement prévue par l'article 542 du Code d'instruction criminelle, la Cour de cassation se réfère explicitement aux dispositions de la procédure de récusation définie à l'article 828 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 15 mei 2003 is immers uitdrukkelijk vermeld dat de bepaling die deze verplichting bevat, is geïnspireerd door de regeling voor het instellen van beroep bij het hof van beroep, een regeling die dus pas door de wetgever is opgeheven.

En effet, il ressort explicitement du rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 15 mai 2003 que la disposition, qui contient cette obligation, est inspirée des règles d'introduction d'un recours devant la Cour d'appel, qui viennent donc d'être abrogées par le législateur.


Het behoort immers eraan te herinneren dat het grondwettelijke Hof uitdrukkelijk heeft verduidelijkt in een arrest van 13 juli 2001 dat het feit van het ongelijk behandelen van de inrichtingen van klasse II (speelautomatenhallen) en van klasse III (drankgelegenheden) niets anders zou doen dan het verplaatsen van het risico op verslaving, dat de wetgever probeert te bestrijden, van de ene categorie van inrichtingen naar de andere.

En effet, il convient de rappeler que la Cour constitutionnelle a expressément précisé dans un arrêt datant du 13 juillet 2001 que le fait de traiter inégalement les établissements de classe II (salles de jeux automatiques) et de classe III (débits de boissons) ne ferait que déplacer le risque d'asservissement que le législateur essaie de combattre d'une catégorie d'établissement à une autre.


Het behoort immers eraan te herinneren dat het grondwettelijke Hof uitdrukkelijk heeft verduidelijkt in een arrest van 13 juli 2001 dat het feit van het ongelijk behandelen van de inrichtingen van klasse II (speelautomatenhallen) en van klasse III (drankgelegenheden) niets anders zou doen dan het verplaatsen van het risico op verslaving, dat de wetgever probeert te bestrijden, van de ene categorie van inrichtingen naar de andere.

En effet, il convient de rappeler que la Cour constitutionnelle a expressément précisé dans un arrêt datant du 13 juillet 2001 que le fait de traiter inégalement les établissements de classe II (salles de jeux automatiques) et de classe III (débits de boissons) ne ferait que déplacer le risque d'asservissement que le législateur essaie de combattre d'une catégorie d'établissement à une autre.


Zoals de verwijzende rechter uitdrukkelijk opmerkt, is die prejudiciële vraag immers een aanvulling op een vraag die reeds op 10 oktober 2002 aan het Hof werd gesteld door dezelfde kamer van dezelfde Rechtbank en die werd ingeschreven onder het nr. 2548 van de rol van het Hof.

En effet, comme le relève de façon expresse le juge a quo, cette question préjudicielle complète une question déjà posée, en date du 10 octobre 2002, à la Cour par la même chambre du même Tribunal, inscrite sous le n 2548 du rôle de la Cour.




D'autres ont cherché : hof immers uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof immers uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-12-24
w