Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof impliciet erkend " (Nederlands → Frans) :

Met name het Europees Hof ziet geen bezwaar in het feit dat impliciet erkende rechten aan impliciete beperkingen worden onderworpen.

En particulier aux yeux de la Cour européenne, il n'y a pas d'objections à ce que des droits implicitement reconnus soient assortis de limitations implicites.


3. Door de referendarissen bij het Hof van Cassatie een bezoldiging toe te kennen die, overeenkomstig artikel 365bis van het Gerechtelijk Wetboek, na een stage van drie jaar identiek is aan de wedde van substituut-procureur-generaal en substituut-generaal bij een hof van beroep, en na het verstrijken van het dertiende jaar, identiek is aan de wedde van advocaat-generaal bij een hof van beroep of bij het arbeidshof, heeft de wetgever impliciet erkend dat die referendarissen binnen de rechterlijke organisatie een bijzondere categorie vormen.

3. En accordant aux référendaires près la Cour de cassation une rémunération qui, aux termes de l'article 365bis du Code judiciaire, est identique, après un stage de trois ans, à celle d'un substitut du procureur général et d'un substitut général près la cour d'appel et, à l'expiration de la treizième année, identique à celle d'un avocat général près la cour d'appel ou près la cour du travail, le législateur a reconnu implicitement la catégorie particulière que formaient ces référendaires dans l'organisation judiciaire.


In de rechtspraak van de Europese Commissie en van het Europees Hof voor de rechten van de mens is aanvaard dat naast de expliciete beperkingen op de rechten en vrijheden die door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen zijn erkend, er ook impliciete beperkingen bestaan inherent aan het recht in kwestie of aan de situatie van de persoon die er zich op beroept.

Dans la jurisprudence de la Commission et de la Cour européennes des droits de l'homme, il est admis qu'à côté des restrictions explicites aux droits et libertés reconnus par la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles, il existe des limitations implicites inhérentes au droit en cause ou à la situation de la personne qui l'invoque.


Het Hof van Cassatie erkende in zijn uitspraken van 11 maart 1994 impliciet de directe werking van artikelen 5, 9 en 18 van het IVRK.

La Cour de cassation a reconnu implicitement, dans ses arrêts du 11 mars 1994, l'effet direct des articles 5, 9 et 18 de ladite convention.


61. Aangaande het risico van een dubbele vrijstelling en dus, impliciet, de rechtvaardiging van de betrokken wettelijke regeling door de doelstelling van bestrijding van belastingfraude en -ontwijking, zij eraan herinnerd dat het Hof deze doelstelling als rechtmatig heeft erkend (zie in die zin met name arrest van 7 april 2011, Commissie/Portugal, C-20/09, Jurispr. blz. I-2637, punt 60 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

61. S'agissant du risque de double exonération, et donc, implicitement, de la justification de la législation en cause par les objectifs visant la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, il y a lieu de rappeler que ceux-ci constituent des objectifs légitimes reconnus par la Cour (voir en ce sens, notamment, arrêt du 7 avril 2011, Commission/Portugal, C-20/09, Rec. p. I-2637, point 60 et jurisprudence citée).


In het licht van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, waarin een impliciete bevoegdheid wordt erkend met betrekking tot de wetgevende maatregelen die noodzakelijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te waarborgen van de bepalingen die worden uitgevaardigd in een sector die tot zijn bevoegdheid behoort (zoals strafrechtelijke maatregelen in geval van overtreding van de milieuwetgeving), zijn wij van mening dat de voorschriften betreffende rechtszaken met betrekking tot de parlementaire prerogatieven tot het domein van deze impliciete bevoegdheid kunnen behoren, omdat zij onontbeerlijk zijn om de volstrekte doelmatigheid te garander ...[+++]

En outre, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice, qui reconnaît une compétence implicite en ce qui concerne l'adoption des dispositions législatives nécessaires pour garantir la pleine efficacité de règles établies dans un secteur pour lequel le législateur est compétent (par exemple, l'adoption de mesures d'ordre pénal en cas de violation de la règlementation visant à protéger l'environnement), votre rapporteur estime que les dispositions relatives aux aspects procéduraux des prérogatives parlementaires peuvent entrer dans le cadre de cette compétence implicite, du fait précisément qu'elles sont nécessairement de nature à ...[+++]


Door in het arrest nr. 87/95 de door de wet van 14 juli 1994 vastgelegde rechten te kwalificeren als belastingen, in de wetenschap dat die worden geïnd door het Instituut voor veterinaire keuring en bedoeld zijn voor diens financiering, heeft het Hof impliciet erkend dat dergelijke belastingen door dat Instituut kunnen worden geïnd.

En qualifiant d'impôts, dans son arrêt n° 87/95, les droits fixés par la loi du 14 juillet 1994, sachant que ceux-ci sont perçus par l'Institut d'expertise vétérinaire et servent à son financement, la Cour a implicitement reconnu que semblables impôts peuvent être perçus par ledit Institut.


Verwijzend naar het arrest nr. 49 van 10 maart 1988 stelt zij dat het Hof impliciet heeft erkend dat de gewesten bevoegd zijn om aan een verhuurder een verplichting op te leggen met betrekking tot de staat van het te huur aangeboden goed.

Renvoyant à l'arrêt n° 49 du 10 mars 1988, le Gouvernement wallon fait valoir que la Cour a implicitement reconnu que les régions sont compétentes pour imposer à un bailleur une obligation concernant l'état du bien loué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof impliciet erkend' ->

Date index: 2023-08-02
w