2. pleit niettemin voor een nieuwe mededeling over sociale diensten van algemeen belang, daar de rechtsonzekerheid op dit gebied momenteel zeer groot is en tot interventies van het Europees Hof van Justitie leidt; onderstreept dat het niet de verantwoordelijkheid van de rechter maar van de wetgever is om een regelgevend kader op te stellen;
2. préconise néanmoins l'élaboration d'une nouvelle communication sur les services sociaux d'intérêt général, étant donné que l'incertitude juridique au sujet de ceux-ci est actuellement plus forte que jamais et entraîne des interventions de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE); souligne qu'il n'incombe pas aux juges, mais aux législateurs, d'élaborer des cadres législatifs;