Het Hof preciseerde verder dat wanneer beslissingen moeten worden genomen op basis van inlichtingen die verband houden met's lands veiligheid, deze inlichtingen niet ter kennis van de betrokkene moeten worden gebracht : « c'est précisément de la sorte, au moins en partie, que la procédure de contrôle du personnel peut opérer avec efficacité ».
La Cour a également précisé que, lorsqu'il y a lieu de prendre des décisions sur la base de renseignements touchant à la sécurité nationale, ceux-ci ne doivent pas être portés à la connaissance de l'intéressé : « c'est précisément de la sorte, au moins en partie, que la procédure de contrôle du personnel peut opérer avec efficacité ».