Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hof stelt bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast

la Cour de justice établit son règlement de = procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof stelt bovendien vast dat de richtlijn geen toereikende waarborgen biedt om een doeltreffende bescherming van de gegevens te verzekeren tegen het gevaar van misbruik en tegen elke onrechtmatige toegang tot en elk onrechtmatig gebruik van de gegevens.

La Cour constate par ailleurs que la directive ne prévoit pas de garanties suffisantes permettant d’assurer une protection efficace des données contre les risques d’abus ainsi que contre l’accès et l’utilisation illicites des données.


Het Hof stelt bovendien vast dat B. de hoedanigheid van familielid van een burger van de Unie pas heeft verkregen na het verblijf van zijn partner in de gastlidstaat.

La Cour relève par ailleurs que M. B. a acquis la qualité de membre de la famille d’un citoyen de l’Union à un moment postérieur au séjour de sa partenaire dans l’État membre d’accueil.


Het Hof stelt bovendien dat de voorwaarden en modaliteiten van een aanbesteding, in het bijzonder de bepalingen die voorzien in het verval van de verleende concessies, duidelijk, precies en ondubbelzinnig moeten worden geformuleerd, wat in casu niet het geval is.

En outre, la Cour considère que les conditions et les modalités d'un appel d'offres, et notamment les dispositions prévoyant la déchéance des concessions octroyées, doivent être formulées de manière claire, précise et univoque, ce qui n’est pas le cas en l’espèce.


9. De Adviesraad stelt bovendien vast dat de vrijstelling voor het examen beroepsbekwaamheid zowel voor de niet-gepensioneerde plaatsvervangende rechters/raadsheren, als voor de referendarissen bij de Raad van State en bij het Grondwettelijk Hof inmiddels ook werd ingetrokken door de wetgever (onder meer art. 53 Wet van 3 mei 2003).

9. En outre, le Conseil consultatif constate qu'entre-temps le législateur a également retiré la dispense de l'examen d'aptitude professionnelle tant pour les juges/conseillers suppléants non-pensionnés que pour les référendaires au Conseil d'État et près la Cour constitutionnelle (entre autres l'article 53 de la loi du 3 mai 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De Adviesraad stelt bovendien vast dat de vrijstelling voor het examen beroepsbekwaamheid zowel voor de niet-gepensioneerde plaatsvervangende rechters/raadsheren, als voor de referendarissen bij de Raad van State en bij het Grondwettelijk Hof inmiddels ook werd ingetrokken door de wetgever (onder meer art. 53 Wet van 3 mei 2003).

9. En outre, le Conseil consultatif constate qu'entre-temps le législateur a également retiré la dispense de l'examen d'aptitude professionnelle tant pour les juges/conseillers suppléants non-pensionnés que pour les référendaires au Conseil d'État et près la Cour constitutionnelle (entre autres l'article 53 de la loi du 3 mai 2003).


Het Hof is bovendien van oordeel dat de exploitant deze gegevens „opvraagt”, „vastlegt” en „ordent” in het kader van zijn indexeringsprogramma’s voordat hij ze „bewaart” op zijn servers en ze in voorkomend geval „verstrekt aan” en „ter beschikking stelt van” zijn gebruikers in de vorm van resultatenlijsten.

La Cour estime en outre que l’exploitant « extrait », « enregistre » et « organise » ces données dans le cadre de ses programmes d’indexation avant de les « conserver » sur ses serveurs et, le cas échéant, de les « communiquer » à ses utilisateurs et de les « mettre à la disposition » de ces derniers sous forme de listes de résultats.


Het advies van de Raad van State merkt eerst op dat « Een regeling waarbij de rechter in kort geding, bij wege van voorlopige maatregel, een beslissing kan nemen die gesteund is op « ernstige twijfel « omtrent de geldigheid van een wetgevende handeling, zou in afwachting van een uitspraak van het Arbitragehof, bovendien volkomen in de lijn liggen van de rechtspraak van het Hof van Justitie in verband met de draagwijdte van de verplichting van de nationale rechters tot het stellen van prejudiciële vragen, bedoeld in artikel 234, derde lid, van het EG-Verdrag (271) » en stelt verder da ...[+++]

Après avoir relevé que « la règle permettant au juge de statuer en référé au provisoire au motif qu'il a des « doutes sérieux » quant à la validité d'un acte législatif, dans l'attente d'une décision de la Cour d'arbitrage, serait tout à fait conforme à la jurisprudence de la Cour de Justice en ce qui concerne la portée de l'obligation faite aux juges nationaux de poser des questions préjudicielles visée à l'article 234, alinéa 3, du traité CE (271) », l'avis du Conseil d'État signale que « la Cour de Justice n'exige pas que, statuant dans le cadre d'une affaire urgente, le juge national soumette à la Cour une question préjudicielle port ...[+++]


Vandaag beschikt men bovendien over het arrest van dit Hof, wat het probleem nog ingewikkelder maakt, aangezien het de interpretatie van het Hof van Cassatie ter discussie stelt.

Aujourd'hui, on dispose en outre de l'arrêt de cette Cour, qui complexifie encore le problème, puisqu'il remet en cause l'interprétation de la Cour de cassation.


Bovendien stelt het Hof vast dat het feit dat bij het ESM-verdrag nieuwe taken worden toegedeeld aan de Commissie, aan de ECB en aan het Hof verenigbaar is met hun bevoegdheidstoedelingen als omschreven in de Verdragen .

Par ailleurs, la Cour constate que l’attribution, par le traité MES, de nouvelles fonctions à la Commission, à la BCE et à la Cour est compatible avec leurs attributions telles que définies dans les traités.


Het Hof stelt in punt 48: `Aangezien de omvang van de behoeften van persoon tot persoon sterk kan verschillen, moet deze bevoegdheid bovendien aldus worden uitgelegd dat de lidstaten wel een bepaald referentiebedrag kunnen vaststellen, maar niet dat ze een minimuminkomen kunnen bepalen waaronder geen gezinshereniging wordt toegestaan, zonder enige concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager'. In punt 42 luidt het: `(...) beoordelen de lidstaten (...) de aard en de regelmaat van deze inkomsten en kunnen zij rekening houden met de nationale mi ...[+++]

Au point 42, il est indiqué : « (...) les États membres évaluent (...) la nature et la régularité des ressources et peuvent tenir compte du niveau des rémunérations et des pensions minimales nationales ainsi que du nombre de membres que compte la famille».




Anderen hebben gezocht naar : hof stelt bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof stelt bovendien' ->

Date index: 2024-08-23
w