Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof stelt duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast

la Cour de justice établit son règlement de = procédure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof stelt duidelijk dat deze plicht om neutraal te zijn inhoudt dat de Staat erop toeziet dat de verschillende religieuze groepen tolerant zijn tegenover elkaar.

La Cour indique ainsi clairement que ce devoir de neutralité implique pour l'État de veiller à ce que la tolérance soit respectée entre les groupes religieux.


Het Hof stelt duidelijk dat deze plicht om neutraal te zijn inhoudt dat de Staat erop toeziet dat de verschillende religieuze groepen tolerant zijn tegenover elkaar.

La Cour indique ainsi clairement que ce devoir de neutralité implique pour l'État de veiller à ce que la tolérance soit respectée entre les groupes religieux.


Het Europees Hof stelt duidelijk dat de bijstand van een advocaat nodig is.

La Cour européenne affirme clairement que l'assistance d'un avocat est indispensable.


Het Europees Hof stelt wel duidelijk dat aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan.

La Cour européenne affirme clairement que des conditions doivent être remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze visie vindt steun bij het Grondwettelijk Hof. In zijn arrest van 12 juli 2007 stelt het Hof immers duidelijk : « B.6.3.

Cette vision est clairement corroborée par la Cour constitutionnelle dans son arrêt du 12 juillet 2007: « B.6.3.


34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011 toe te passen; nee ...[+++]

34. souligne que, comme l'a confirmé le service juridique dans son avis du 29 février 2012, les domaines d'activité des institutions de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité, sont plus étendus que la simple somme des compétences exercées par l'Union; prend en considération l'avis du service juridique du Parlement selon lequel le Parlement est habilité à adopter des décisions administratives internes en vue d'instaurer une procédure pour le traitement des pétitions des citoyens; déplore à cet égard l'incapacité du service concerné du Parlement à se conformer à la résolution du Parlement européen du 21 novembre 2012 sur les activités d ...[+++]


34. benadrukt dat de werkzaamheden van de instellingen van de Europese Unie, zoals vastgelegd in het Verdrag, meer zijn dan de optelsom van de door de Unie uitgeoefende bevoegdheden, zoals bevestigd door de Juridische Dienst in zijn advies van 29 februari 2012; houdt rekening met het standpunt van de juridische dienst van het Parlement dat het Parlement het recht heeft om interne bestuursrechtelijke besluiten te nemen met het oog op de uitwerking van een procedure voor het indienen van verzoekschriften door burgers betreurt in dat opzicht dat de desbetreffende dienst van het Parlement er niet in is geslaagd om de resolutie van het Parlement van 21 november 2012 over de activiteiten van de Commissie verzoekschriften 2011, betreffende door b ...[+++]

34. souligne que, comme l'a confirmé le service juridique dans son avis du 29 février 2012, les domaines d'activité des institutions de l'Union, tels qu'énoncés dans le traité, sont plus étendus que la simple somme des compétences exercées par l'Union; prend en considération l'avis du service juridique du Parlement selon lequel le Parlement est habilité à adopter des décisions administratives internes en vue d'instaurer une procédure pour le traitement des pétitions des citoyens; déplore à cet égard l'incapacité du service concerné du Parlement à se conformer à la résolution du Parlement européen du 21 novembre 2012 sur les activités d ...[+++]


13. is van mening dat een volwaardige EMU een versterking vereist van de rechtsstaat zoals bepaald in artikel 2 van het VEU; stelt dat de rechtsstaat gedefinieerd wordt als een institutioneel systeem waarin de overheid onderworpen is aan de wet en de gelijkheid van rechtspersonen wordt gewaarborgd door onafhankelijke rechtspraak; is van mening dat dit vraagstuk een van de prioriteiten zou moeten vormen die – samen met andere – in het kader van het verslag over "Mogelijke ontwikkelingen en aanpassingen van de huidige institutionele opbouw van de Europese Unie" worden behandeld, en dat hierbij ook moet worden gekeken naar inbreukprocedur ...[+++]

13. estime que la mise en place d'une véritable Union économique et monétaire passe par une consolidation de l'état de droit, au sens de l'article 2 du traité UE; ajoute que l'état de droit se définit comme un système institutionnel dans lequel l'autorité publique est soumise au droit et où l'égalité des justiciables est garantie par des juridictions indépendantes; estime qu'il devrait s'agir là d'une des priorités que devra aborder le rapport intitulé "Évolutions et adaptations possibles de la structure institutionnelle actuelle de l'Union européenne", et qu'elle devrait englober les procédures d'infraction et les recours en annulatio ...[+++]


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens stelt duidelijk dat België en Griekenland de artikelen 3 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden hebben geschonden.

– (SV) Monsieur le Président, l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme démontre sans ambiguïté que la Belgique et la Grèce ont violé les articles 3 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Anderzijds beschikken we over een arrest van het arbeidshof van Antwerpen, afdeling Antwerpen, d.d. 20 september 1991 (AR 660/89). Het hof stelt duidelijk dat voor een arbeider voor de berekening van het netto referteloon, de RSZ-bijdragen moeten berekend worden op het brutoloon aan 100 %.

D'autre part, nous disposons d'un arrêt de la cour du travail d'Anvers, section Anvers, en date du 20 septembre 1991 (RG 660/89), spécifiant que pour la détermination de la rémunération de référence nette d'un ouvrier, les cotisations de sécurité sociale doivent être calculées sur la rémunération brute à 100 %.




D'autres ont cherché : hof stelt duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof stelt duidelijk' ->

Date index: 2020-12-10
w