Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

4.5. Hoewel het bepalen van de bevoegdheden van het Hof van Cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid is, zou het logisch zijn om voor het beroep tegen de beslissingen van de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling dezelfde parlementaire procedure te volgen als bij het vaststellen van de manier waarop de beslissing genomen moet worden (artikelen 18, 19 en 20 van het optioneel bicamerale ontwerp) temeer daar artikel 20 bepaalt hoe de commissie moet zijn samengesteld na de verwijzing door het Hof van Cassatie.

4.5. Bien que la détermination des compétences de la Cour de cassation ne relève pas du bicaméralisme égalitaire, il serait logique de traiter des recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle suivant la même procédure parlementaire que celle qui a déterminé la façon dont la décision a été prise (articles 18, 19 et 20 du projet bicaméral optionnel), d'autant que l'article 20 détermine la composition de la commission après re ...[+++]


4.5. Hoewel het bepalen van de bevoegdheden van het Hof van Cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid is. zou het logisch zijn om voor het beroep tegen de beslissingen van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling dezelfde parlementaire procedure te volgen als bij het vaststellen van de manier waarop de beslissing genomen moet worden (artikelen 18, 19 en 20 van het optioneel bicamerale ontwerp) temeer daar artikel 20 bepaalt hoe de commissie moet zijn samengesteld na de verwijzing door het Hof van Cassatie.

4.5. Bien que la détermination des compétences de la Cour de cassation ne relève pas du bicaméralisme égalitaire, il serait logique de traiter des recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle suivant la même procédure parlementaire que celle qui a déterminé la façon dont la décision a été prise (articles 18, 19 et 20 du projet bicaméral optionnel), d'autant que l'article 20 détermine la composition de la commission après re ...[+++]


4.5. Hoewel het bepalen van de bevoegdheden van het Hof van Cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid is. zou het logisch zijn om voor het beroep tegen de beslissingen van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling dezelfde parlementaire procedure te volgen als bij het vaststellen van de manier waarop de beslissing genomen moet worden (artikelen 18, 19 en 20 van het optioneel bicamerale ontwerp) temeer daar artikel 20 bepaalt hoe de commissie moet zijn samengesteld na de verwijzing door het Hof van Cassatie.

4.5. Bien que la détermination des compétences de la Cour de cassation ne relève pas du bicaméralisme égalitaire, il serait logique de traiter des recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle suivant la même procédure parlementaire que celle qui a déterminé la façon dont la décision a été prise (articles 18, 19 et 20 du projet bicaméral optionnel), d'autant que l'article 20 détermine la composition de la commission après re ...[+++]


Helaas kunnen de referendarissen bij het Hof van Cassatie geen volledige loopbaan doorlopen op het Hof van Cassatie.

Malheureusement, les référendaires près la Cour de cassation ne peuvent pas y faire une carrière complète.


Helaas kunnen de referendarissen bij het Hof van Cassatie geen volledige loopbaan doorlopen op het Hof van Cassatie.

Malheureusement, les référendaires près la Cour de cassation ne peuvent pas y faire une carrière complète.


Er is nog geen systeem voor volledige elektronische publicatie van gerechtelijke uitspraken, inclusief die van het hoge hof van cassatie en justitie.

Une publication entièrement électronique des décisions de justice, notamment de la Haute cour de cassation et de justice, fait toujours défaut.


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]


Er is nog geen systeem voor volledige elektronische publicatie van gerechtelijke uitspraken, inclusief die van het hoge hof van cassatie en justitie.

Une publication entièrement électronique des décisions de justice, notamment de la Haute cour de cassation et de justice, fait toujours défaut.


Waarom heeft de Commissie geen procedure voor het Hof van Justitie ingesteld tegen Groot-Brittannië (zoals zij wel heeft gedaan tegen Spanje dat dan ook wegens precies dezelfde aangelegenheid werd veroordeeld) om te zorgen dat dit land de richtlijn van de Raad volledig naleeft?

Pourquoi la Commission n'a-t-elle pas en l'espèce intenté une action devant la Cour de justice contre la Grande-Bretagne (comme elle l'a fait dans le cas de l'Espagne, qui a été condamnée pour le même manquement précisément) pour obtenir de ce pays qu'il mette en œuvre pleinement la directive du Conseil ?


Het Hof van Cassatie heeft deze maatregel opnieuw ongedaan gemaakt. In het arrest zou het Hof van Cassatie veroordelen dat men volledig in het ongewisse blijft over de inhoud van de straf- en tuchtdossiers tegen mevrouw De Tandt, daaruit besluiten zij dat het Hof geen nieuwe ordemaatregel kan nemen.

Dans son arrêt, la Cour de cassation réprouverait que l'on reste dans l'ignorance totale du contenu des dossiers - pénal et disciplinaire - à charge de Mme De Tandt, pour conclure que la cour d'appel ne pouvait prendre une nouvelle mesure d'ordre.




D'autres ont cherché : hof van cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid     hof van cassatie     cassatie     cassatie geen volledige     hoge     nog     systeem voor volledige     en     rechten het volledig     dit land     hof van justitie     commissie     raad volledig     precies dezelfde aangelegenheid     hof     men volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie geen volledig bicamerale aangelegenheid' ->

Date index: 2021-10-20
w