Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van cassatie zou immers geoordeeld hebben » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Cassatie zou immers geoordeeld hebben dat de processen-verbaal wegens het besturen van een voertuig in dronken toestand die nog altijd refereren aan het koninklijk besluit van 1991, onwettig zijn.

La Cour de cassation aurait en effet estimé que des procès-verbaux pour conduite en état d'ivresse continuant de faire référence à l'arrêté royal de 1991 seraient illégaux.


Het Hof van Cassatie heeft immers geoordeeld dat verdragen niet aan particulieren kunnen worden tegengeworpen zolang ze niet integraal in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt (6) .

Elle a en effet déclaré les traités inopposables aux particuliers tant qu'ils n'ont pas été publiés intégralement au Moniteur belge (6) .


Het Hof van Cassatie heeft immers geoordeeld dat het morele bestanddeel van de misdrijven bepaald bij de artikelen 322 en volgende bestaat in de bewuste wil lid te zijn van een bende van boosdoeners (Cass., 4 december 1984, Pas., 1985, blz. 415; Cass., 30 januari 1991, Pas., blz. 518).

La Cour de cassation a précisé que « l'élément moral constitutif des infractions prévues aux articles 322 et suivants consiste dans la volonté délibérée d'être membre d'une association de malfaiteurs » (Cass., 4 décembre 1984, Pas., 1985, p. 415; Cass., 30 janvier 1991, Pas., p. 518).


Het Hof van Cassatie heeft immers geoordeeld dat het morele bestanddeel van de misdrijven bepaald bij de artikelen 322 en volgende bestaat in de bewuste wil lid te zijn van een bende van boosdoeners (Cass. 4 dec. 1984, Pas.

La Cour de cassation a précisé que « l'élément moral constitutif des infractions prévues aux articles 322 et suivants consiste dans la volonté délibérée d'être membre d'une association de malfaiteurs » (Cass. 4 déc. 1984, Pas.


Het Hof van Cassatie heeft immers geoordeeld dat Verdragen niet aan particulieren kunnen worden tegengeworpen zolang ze niet integraal in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt (5) .

Elle a en effet déclaré les traités inopposables aux particuliers tant qu'ils n'ont pas été publiés intégralement au Moniteur belge (5) .


Aangezien die schade zich volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie zou beperken tot « de betalingen die zijn verricht zonder tegenprestaties van arbeid te genieten », stelt de verwijzende rechter het Hof vragen over een eventueel onverantwoord verschil in behandeling tussen de openbare werkgevers die schade hebben geleden die zich beperkt tot de uitbetalingen die zijn verricht zonder arbeidsprestaties te genieten en diegenen ...[+++]

Dès lors que ce dommage serait, selon la jurisprudence de la Cour de cassation, limité aux « montants payés sans bénéficier de prestations de travail en contrepartie », le juge a quo interroge la Cour sur une éventuelle différence de traitement injustifiée entre les employeurs publics qui ont subi un dommage limité aux montants payés sans bénéficier de prestations de travail et ceux qui ont dû opérer d'autres décaissements qui n'auraient pas dû l'être sans l'accident.


De procureur-generaal in het Hof van Cassatie en de betrokken advocaat hebben het recht hoger beroep in te stellen tegen een uitspraak van de Raad van de Orde.

Le procureur général de la Cour de cassation et l’avocat intéressé ont le droit d’interjeter appel d’une sentence du Conseil de l’Ordre.


De procureur-generaal in het Hof van Cassatie en de betrokken advocaat hebben het recht hoger beroep in te stellen tegen een uitspraak van de Raad van de Orde.

Le procureur général de la Cour de cassation et l’avocat intéressé ont le droit d’interjeter appel d’une sentence du Conseil de l’Ordre.


Op 11 februari 2013 hebben het Hof van Cassatie van Marokko en het Hof van Cassatie van België te Rabat (Marokko) een overeenkomst tot gerechtelijke samenwerking gesloten.

Le 11 février 2013, les Cours de cassation belge et marocaines ont conclu à Rabat (Maroc) une convention de coopération judiciaire.


Een recente wetsbepaling[3] bepaalt dat de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het College van procureurs-generaal aan het Comité in de loop van de maand oktober een verslag toezenden, dat een overzicht bevat van de wetten die voor de hoven en de rechtbanken tijdens het voorbije gerechtelijk jaar moeilijkheden bij de toepassing of de interpretatie ervan hebben opgeleverd.

Une récente disposition légale dispose que, dans le courant du mois d'octobre, le procureur général près la Cour de cassation et le Collège des procureurs généraux adressent au parlement un rapport comprenant un relevé des lois qui ont posé des difficultés d'application ou d'interprétation pour les cours et tribunaux au cours de l'année judiciaire écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van cassatie zou immers geoordeeld hebben' ->

Date index: 2023-06-30
w