Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof van justitie als algemene rechtsbeginselen werden beschouwd » (Néerlandais → Français) :

De grondrechten, die lange tijd door het Hof van Justitie als algemene rechtsbeginselen werden beschouwd, worden geleidelijk elementen van het primaire recht.

Quant aux droits fondamentaux, longtemps considérés par la Cour de justice comme des principes généraux du droit, ils tendent à devenir progressivement des éléments de droit primaire.


Bij het voeren van een niet-nakomingsprocedure moeten het bureau en de Commissie de inachtneming verzekeren van het recht van verweer en van het vertrouwelijkheidsbeginsel overeenkomstig de algemene rechtsbeginselen en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Lorsqu’elles conduisent une procédure d'infraction, l'Agence et la Commission doivent veiller au respect des droits de la défense et du principe de confidentialité conformément aux principes généraux du droit et à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes.


De algemene rechtsbeginselen zijn de niet op schrift gestelde bronnen die door de jurisprudentie van het Hof van Justitie zijn opgepakt.

Les principes généraux du droit sont des sources non écrites dégagés par la jurisprudence de la Cour de justice.


Deze twee categorieën lopen enigszins door elkaar heen, aangezien het Hof van Justitie algemene rechtsbeginselen heeft erkend die hun oorsprong in het internationaal publiekrecht vinden.

Ces deux catégories se recoupent, la Cour de justice ayant dégagé des principes généraux du droit inspirés du droit international public.


D. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Unie een belangrijke rol speelt in de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie, met name via de toepassing van de algemene rechtsbeginselen; overwegende dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens doorgaans met elkaar in overeenstemming zijn; overwegende dat de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens opn ...[+++]

D considérant que la Cour de justice de l'Union européenne joue un rôle majeur dans la protection des droits fondamentaux au sein de l'Union européenne, notamment au travers des principes généraux du droit; que la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après CJUE) et celle de la Cour européenne des droits de l'homme sont généralement en conformité; que l'adhésion de l'Union européenne à la convention européenne des droits de l'homme doit être repensée, compte tenu de l'avis rendu par la CJ ...[+++]


Andere rechten kunnen door het Hof van Justitie beschouwd worden als een deel van algemene rechtsbeginselen die, op grond van lid 3 van hetzelfde artikel, deel uitmaken van het recht van de Unie dat van toepassing is op het geheel van de Lidstaten.

D'autres pourraient être considérés par la Cour de Justice comme reflétant des principes généraux de droit qui, en vertu du paragraphe 3 du même article, font partie du droit de l'Union applicable à l'ensemble des États membres.


A. overwegende dat het Europese Hof van Justitie volgens vaste rechtspraak sinds de arresten inzake Internationale Handelsgesellschaft van 17 december 1970 en inzake Nold van 14 mei 1974 , heeft vastgesteld dat de fundamentele vrijheden integraal deel uitmaken van de algemene rechtsbeginselen waarvan het Hof de naleving garandeert,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974 , a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


A. overwegende dat het Europese Hof van Justitie volgens vaste rechtspraak sinds de arresten inzake Internationale Handelsgesellschaft van 17 december 1970 en inzake Nold van 14 mei 1974 , heeft vastgesteld dat de fundamentele vrijheden integraal deel uitmaken van de algemene rechtsbeginselen waarvan het Hof de naleving garandeert,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974 , a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


A. overwegende dat het Europese Hof van Justitie volgens vaste rechtspraak sinds de arresten inzake Internationale Handelsgesellschaft van 17 december 1970 en inzake Nold van 14 mei 1974, heeft vastgesteld dat de fundamentele vrijheden integraal deel uitmaken van de algemene rechtsbeginselen waarvan het Hof de naleving garandeert,

A. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne, dans une jurisprudence constante depuis les arrêts Internationale Handelsgesellschaft du 17 décembre 1970 et Nold du 14 mai 1974, a constaté que les droits fondamentaux font partie intégrante des principes généraux du droit dont la Cour assure le respect,


J. overwegende dat het rechtsstelsel van de Gemeenschap berust op algemene rechtsbeginselen welke de nationale rechtstelsels gemeen hebben en op artikel 10 van het EG-Verdrag betreffende het beginsel van loyale samenwerking, op grond waarvan van de lidstaten verlangd kan worden dat zij adequate strafrechtelijke sancties invoeren om de nakoming van uit het EG-Verdrag of de maatregelen ter uitvoering daarvan voortvloeiende verplichtingen, zoals erkend do ...[+++]

J. considérant que le système juridique communautaire est basé sur les principes généraux du droit commun aux systèmes juridiques nationaux et sur l'article 10 du traité CE, sur le principe de coopération loyale et sur le pouvoir d'inviter les États membres à arrêter des sanctions appropriées, y compris pénales, pour garantir le respect des obligations découlant du traité CE ou de ses mesures d'exécution, comme l'a énoncé la Cour de justice des Communautés européennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof van justitie als algemene rechtsbeginselen werden beschouwd' ->

Date index: 2023-08-07
w