Om, teruggaand in de tijd, de oudere rechtspraak van het Hof van Cassatie ter beschikking te stellen werd door mijn diensten gebruik gemaakt van de teksten zoals die gepubliceerd werden door private uitgevers, met name van de «Pasicrisie belge» in het Frans en van de «Arresten van het Hof van Cassatie» in het Nederlands.
Pour mettre à disposition, en remontant dans le temps, la jurisprudence plus ancienne de la Cour de cassation, mes services ont utilisé les textes tels qu'ils ont été publiés par des éditeurs privés, à savoir la «Pasicrisie belge» en français et les «Arresten van het Hof van Cassatie» en néerlandais.