Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «hof zich uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


instantie die gehouden is,zich tot het Hof van Justitie te wenden

juridiction tenue de saisir la Cour de justice


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van belang om voor ogen te houden dat het Hof zich uitspreekt over de wettigheid van de rechterlijke beslissing.

Il est important de ne pas perdre de vue que la Cour se prononce sur la légalité de la décision judiciaire.


Het is van belang om voor ogen te houden dat het Hof zich uitspreekt over de wettigheid van de rechterlijke beslissing.

Il est important de ne pas perdre de vue que la Cour se prononce sur la légalité de la décision judiciaire.


Aangezien de eerste vierentwintig verzoekende partijen in de zaak nr. 6233 doen blijken van een actueel belang bij de vernietiging van de artikelen 17 tot 25 van de programmawet van 19 december 2014, is het niet nodig dat het Hof zich uitspreekt over de ontvankelijkheid van de andere beroepen tegen diezelfde bepalingen.

Dès lors que les 24 premières parties requérantes dans l'affaire n° 6233 justifient d'un intérêt actuel à l'annulation des articles 17 à 25 de la loi-programme du 19 décembre 2014, il n'est pas nécessaire que la Cour se prononce sur la recevabilité des autres recours dirigés contre ces mêmes dispositions.


Art. 118. De in uitvoering van dit hoofdstuk terug te vorderen steun wordt teruggegeven in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht waartegen geen tijdig beroep is ingesteld en die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen, of van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarop het Gerecht of het Hof zich uitspreekt over een vernietigingsberoep dat betrekking heeft op de beslissing van de Europese Commissie van 11 januari 2016 betreffende het stelsel van staatssteun inzake de vrijstelling van overwinst SA.37667 (2015/C) (ex 2015/NN) en de vernietiging hiervan beveelt.

Art. 118. L'aide à récupérer en application du présent chapitre est restituée en exécution d'une décision du Tribunal contre laquelle aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulée en force de chose jugée, ou de la Cour de Justice de l'Union européenne statuant au fond sur un recours en annulation de la décision de la Commission européenne du 11 janvier 2016 relative au régime d'aides d'Etat concernant l'exonération des bénéfices excédentaires SA.37667 (2015/C) (ex 2015/NN) et prononçant l'annulation de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedure beoogt dat het Hof zich uitspreekt over de vraag of deze Partij verzuimd heeft haar verplichtingen uit hoofde van artikel 46, eerste lid, van het Verdrag na te leven.

Le but d'une telle procédure est d'obtenir de la Cour qu'elle se prononce sur la question de savoir si cette Partie a manqué à son obligation au regard de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention.


Deze procedure beoogt dat het Hof zich uitspreekt over de vraag of deze Partij verzuimd heeft haar verplichtingen uit hoofde van artikel 46, eerste lid, van het Verdrag na te leven.

Le but d'une telle procédure est d'obtenir de la Cour qu'elle se prononce sur la question de savoir si cette Partie a manqué à son obligation au regard de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention.


Wanneer het zich uitspreekt over de kwalificatie door de burgerlijke rechter van de betwiste handeling als een « voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels », dient het Hof van Cassatie rekening te houden met de criteria uiteengezet in het arrest nr. 99/2014 van het Hof :

Lorsqu'elle se prononce sur la qualification de « violation suffisamment caractérisée des règles de droit applicables » donnée par le juge civil à l'acte litigieux, la Cour de cassation tient compte des critères exposés dans l'arrêt n° 99/2014 de la Cour :


Als men weet dat de arresten van het Hof van Cassatie normaal gezien gewezen worden binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de indiening van de voorziening, dan verkrijgt men het gezochte resultaat (namelijk dat het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de draagwijde van een wetsbepaling) binnen een termijn van ongeveer vijftien maanden vanaf de betekening van de beslissing van het rechtscollege van beroep.

Si l'on sait que les arrêts de la Cour de cassation sont rendus normalement dans un délai de l'ordre de douze mois à dater de l'introduction du pourvoi, le résultat recherché (prise de position de la Cour de cassation sur la portée d'une disposition légale) est obtenu dans un délai de l'ordre de quinze mois à dater de la signification de la décision de la juridiction d'appel.


Als men weet dat de arresten van het Hof van Cassatie normaal gezien gewezen worden binnen een termijn van twaalf maanden vanaf de indiening van de voorziening, dan verkrijgt men het gezochte resultaat (namelijk dat het Hof van Cassatie zich uitspreekt over de draagwijde van een wetsbepaling) binnen een termijn van ongeveer vijftien maanden vanaf de betekening van de beslissing van het rechtscollege van beroep.

Si l'on sait que les arrêts de la Cour de cassation sont rendus normalement dans un délai de l'ordre de douze mois à dater de l'introduction du pourvoi, le résultat recherché (prise de position de la Cour de cassation sur la portée d'une disposition légale) est obtenu dans un délai de l'ordre de quinze mois à dater de la signification de la décision de la juridiction d'appel.


Om de Bankcommissie als « rechtbank » in de zin van artikel 6 te beschouwen, verliet het Hof zich onder andere op de rechtspraak van de Franse Raad van State die de Bankcommissie als « rechtscollege » had gekwalificeerd wanneer zij zich uitspreekt over sancties (§§ 26 en 35 van het arrest).

Pour considérer la Commission bancaire comme un « tribunal » au sens de l'article 6, la Cour s'est fondée, entre autres, sur la jurisprudence du Conseil d'État français qui avait qualifié la Commission bancaire de « juridiction » lorsqu'elle s'est exprimée sur les sanctions (§§ 26 et 35 de l'arrêt).




D'autres ont cherché : hof zich uitspreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof zich uitspreekt' ->

Date index: 2021-07-21
w