Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge raad de facto slechts weinig » (Néerlandais → Français) :

Aldus kreeg de Hoge Raad de facto slechts weinig bevoegdheden toegekend; de Hoge Raad werd gelast met het opstellen van richtlijnen en programma's; hun overige activiteiten op het vlak van vorming werden oogluikend toegelaten.

Par conséquent, le Conseil supérieur de la Justice ne s'est vu octroyer de facto que peu de compétences; il a été chargé de la rédaction de directives et de programmes; ses autres activités dans le domaine de la formation ont été tolérées.


Overwegende dat, naar aanleiding van een bij de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie gedane oproep tot kandidaturen, slechts de heer Herman Derache zijn kandidatuur heeft ingediend;

Considérant que suite à un appel à candidatures lancé auprès des membres du Conseil supérieur de Normalisation, seul Monsieur Herman Derache a présenté sa candidature;


Ten einde toch elke onduidelijkheid te vermijden, stellen de indieners van dit amendement voor om, in antwoord op het advies van de Raad van State, het huidige artikel 259bis-14 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling dat stelt dat inzake tucht de controle van de advies-en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor Justitie slechts betrekking kan hebben op het al dan niet ...[+++]

Afin d'éviter toute ambiguïté, les auteurs du présent amendement proposent, en réponse à l'avis du Conseil d'État, de compléter l'actuel article 259bis-14 du Code judiciaire par une disposition prévoyant qu'en matière de discipline, le contrôle de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne peut porter que sur la mise en œuvre ou non d'une procédure et sur l'exécution de la peine disciplinaire.


Ten einde toch elke onduidelijkheid te vermijden, stellen de indieners van dit amendement voor om, in antwoord op het advies van de Raad van State, het huidige artikel 259bis-14 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling dat stelt dat inzake tucht de controle van de advies-en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor Justitie slechts betrekking kan hebben op het al dan niet ...[+++]

Afin d'éviter toute ambiguïté, les auteurs du présent amendement proposent, en réponse à l'avis du Conseil d'État, de compléter l'actuel article 259bis-14 du Code judiciaire par une disposition prévoyant qu'en matière de discipline, le contrôle de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la Justice ne peut porter que sur la mise en œuvre ou non d'une procédure et sur l'exécution de la peine disciplinaire.


Art. II. 9-14.- De Hoge Raad beraadslaagt en beslist slechts geldig als ten minste de helft van de gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en ten minste de helft van de gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen aanwezig zijn of geldig vertegenwoordigd zijn volgens de regels bepaald in het huishoudelijk reglement.

Art. II. 9-14.- Le Conseil Supérieur ne délibère et ne décide valablement que si au moins la moitié des membres effectifs ou suppléants représentant les employeurs et au moins la moitié des membres effectifs ou suppléants représentant les travailleurs sont présents ou représentés valablement selon les règles déterminées par le règlement d'ordre intérieur.


Deze normen en aanbevelingen krijgen slechts uitwerking na goedkeuring door de Hoge Raad en de minister bevoegd voor Economie.

Les normes et recommandations ne sortent leurs effets qu'après l'approbation par le Conseil supérieur et le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Enkele zwakke plekken die door het kerninitiatief Innovatie-Unie zijn geconstateerd, moeten echter nog verholpen worden: te weinig investeringen in kennis, slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele eigendomsrechten, de langzame totstandkoming van interoperabele normen, niet-doelmatig gebruik van overheidsopdrachten en dubbel werk op het gebied van onderzoek.

Il convient cependant de remédier à certaines faiblesses mises en évidence par l’initiative phare: sous-investissement dans la connaissance, accès difficile au financement, coût élevé des droits de propriété intellectuelle, lenteur des progrès vers des normes interopérables, utilisation inefficace des marchés publics et doubles emplois dans la recherche.


De Hoge Raad voor de justitie formuleert inderdaad een aantal structurele aanbevelingen in zijn verslag (blz. 36-37), maar dergelijke aanbevelingen kunnen slechts op basis van gegronde klachten gedaan worden, en zoals gezegd zijn die zeer weinig talrijk.

Le Conseil supérieur de la justice fait effectivement dans son rapport quelques recommandations structurelles (pp. 36-37), mais formuler de telles recommandations sur la base de plaintes ne se conçoit que pour des plaintes fondées. Or, celles-ci sont très peu nombreuses.


De uitkomsten van de enquête wijzen duidelijk uit dat slechts weinig artikelen van het huidige Besluit van de Raad als 'moeilijk te begrijpen' of te 'theoretisch' overkomen.

Les résultats de l'enquête indiquent clairement que peu d'articles de l'actuelle décision du Conseil ont été perçus comme "difficiles à comprendre" ou trop "théoriques".


Ik wens ook nog zijn aandacht te vestigen op de slechte werking van de Hoge raad. Als het oordeel van de Hoge raad afwijkt van het oordeel van de kamer van de erkenningcommissie, dan zou het toch nuttig zijn als de Hoge raad daarover van gedachten wisselt met de commissie en rekening houdt met de motivering van haar beslissing.

Je voudrais également attirer votre attention sur les dysfonctionnements du Conseil supérieur qui, lorsqu'il s'écarte de l'avis de la chambre d'agrément, pourrait utilement soulever un débat contradictoire avec celle-ci et tenir compte des motivations qui ont présidé à sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge raad de facto slechts weinig' ->

Date index: 2023-02-06
w