Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tempo waarin het mandaat wordt benut

Vertaling van "hoge tempo waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tempo waarin het mandaat wordt benut

rythme d'utilisation du mandat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vaststelling van de verlengingsduur werd ook rekening gehouden met andere legitieme factoren, zoals het hoge tempo waarin aanvullende informatie over deze stof wordt gepubliceerd.

D'autres facteurs légitimes ont été pris en considération lors de la détermination de la période de renouvellement appropriée, comme par exemple le fait que des informations supplémentaires sur la substance sont publiées à une fréquence élevée.


Afhankelijk van het tempo waarin de Hoge Raad externe audits uitvoert in de rechtscolleges, zal hij dus slechts over bepaalde korpschefs een advies kunnen uitbrengen.

En fonction de la fréquence avec laquelle le Conseil supérieur réalisera un audit externe des juridictions, il ne sera en mesure que de remettre un avis sur certains chefs de corps.


Afhankelijk van het tempo waarin de Hoge Raad externe audits uitvoert in de rechtscolleges, zal hij dus slechts over bepaalde korpschefs een advies kunnen uitbrengen.

En fonction de la fréquence avec laquelle le Conseil supérieur réalisera un audit externe des juridictions, il ne sera en mesure que de remettre un avis sur certains chefs de corps.


De Commissie deelt de ernstige bezorgdheid van de leden van het EP over het zeer hoge tempo waarin biodiversiteit verloren gaat door toedoen van de mens.

La Commission partage la profonde préoccupation des députés face au rythme effréné de la perte de biodiversité induite par l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een herhaling van de conflicten die gepaard gingen met de economische veranderingen van de negentiende en twintigste eeuw, te vermijden, en gelet op het hoge tempo waarin de economische processen van de afgelopen decennia zich voltrekken, moeten we voorbereid zijn op mogelijke strijdtonelen en methoden ontwikkelen die confrontaties kunnen voorkomen.

Afin d’éviter une répétition des conflits qui ont accompagné les changements économiques des 19 et 20 siècles, et vu la rapidité des processus économiques au cours des dernières décennies, nous devons anticiper les champs de bataille potentiels et élaborer des méthodes pour empêcher les confrontations.


De herinneringen aan het hoge tempo waarin Europa zich sinds die donkere dagen heeft ontwikkeld en aan de verschrikkingen om onder het juk van de communistische tirannie te moeten leven, vervagen helaas soms te snel.

Il est facile d’oublier la vitesse à laquelle l’Europe a progressé depuis ces jours sombres, et à quoi ressemblait la vie de ceux qui vivaient sous le joug de la tyrannie communiste.


In 2004 kregen we een groot aantal nieuwe signalen dat de opwarming van de aarde steeds sneller voortschrijdt: het onverwacht hoge tempo waarin de ijskap van Groenland wegsmelt, om er maar een te noemen, waardoor de oceaanspiegel in totaal zeven meter zou stijgen.

L’année 2004 a foisonné de nouveaux signes d’une accélération du réchauffement de la planète: la fonte des glaciers du Groenland s’accélérant subitement, fonte qui entraînera une hausse globale de sept mètres du niveau des océans, pour ne citer qu’un exemple.


Het hoge tempo waarin de veranderingen op de financiële markten zich voltrekken en de grote risico's die de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsbepalingen in het communautaire recht met zich meebrengen, pleiten nadrukkelijk voor een RBD waarin enkel en alleen de overkoepelende beginselen zijn neergelegd.

La rapidité des transformations des marchés financiers, tout comme les dangers d'une codification trop détaillée des dispositions d'application de la législation communautaire, sont des arguments de poids en faveur d'une DSI se limitant à l'énoncé de principes fondamentaux.


Het hoge tempo waarin de veranderingen op de financiële markten zich voltrekken en de grote risico's die de vaststelling van gedetailleerde uitvoeringsbepalingen in het communautaire recht met zich meebrengen, pleiten nadrukkelijk voor een RBD waarin enkel en alleen de overkoepelende beginselen zijn neergelegd.

La rapidité des transformations des marchés financiers, tout comme les dangers d'une codification trop détaillée des dispositions d'application de la législation communautaire, sont des arguments de poids en faveur d'une DSI se limitant à l'énoncé de principes fondamentaux.


De voornaamste kracht van het Italiaanse NAP - maar ook de belangrijkste uitdaging - is het hoge tempo waarin het decentralisatieproces verloopt en moet blijven verlopen.

Le rythme rapide du processus de décentralisation et les objectifs d'avancement fixés constituent la principale force du PAN italien, mais aussi sa principale difficulté.




Anderen hebben gezocht naar : hoge tempo waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoge tempo waarin' ->

Date index: 2024-10-10
w