Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoge vertegenwoordiger als mevrouw ferrero-waldner hebben » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zowel mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger als mevrouw Ferrero-Waldner hebben in hun presentaties vandaag herhaaldelijk de noodzaak van dialoog, onderhandeling en overtuiging benadrukt.

– (EN) M. le Président, M. Solana et M Ferrero-Waldner ont souligné à plusieurs reprises dans leurs exposés d'aujourd'hui la nécessité d'un dialogue, de négociations et de persuasion.


Het voorzitterschap van de Raad Buitenlandse Zaken is in handen van de Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (mevrouw Federica Mogherini sinds 2014), die ook de Unie vertegenwoordigt in zaken die betrekking hebben op het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

La présidence du Conseil «Affaires étrangères» est assurée par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (Mme Federica Mogherini depuis 2014), qui représente également l'UE pour les questions liées à la politique étrangère et de sécurité commune.


De vraag die ik u stel, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger en mevrouw Ferrero-Waldner, is deze: vindt u niet dat Frankrijk, en de Franse president Sarkozy, met vuur spelen en de stabiliteit in de wereld op het spel zetten door nucleaire overeenkomsten te sluiten met landen als Libië, China en Georgië?

La question que je vous pose, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, est celle-ci: ne trouvez-vous pas que la France, avec notre président, M. Sarkozy, joue avec le feu et l'instabilité mondiale en signant des accords nucléaires avec des pays comme la Libye, la Chine, la Géorgie?


De Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero-Waldner hebben deze houding nog eens onderstreept en bevestigd.

Le haut-représentant et la commissaire Ferrero-Waldner ont confirmé et répété cette position.


Laten we het eerst hebben over de benoeming van mevrouw Catherine Ashton als Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlands beleid.

D'abord la nomination de Mme Catherine Ashton comme Haute Représentante de l'Union européenne pour les relations extérieures.


De verschillende initiatieven hebben zeker een rol gespeeld bij de benoeming op donderdag 19 november 2009 van mevrouw Catherine Ashton tot Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Les différentes initiatives ont certainement joué un rôle dans la nomination, le jeudi 19 novembre 2009, de Mme Catherine Ashton au poste de Haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité.


Laten we het eerst hebben over de benoeming van mevrouw Catherine Ashton als Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlands beleid.

D'abord la nomination de Mme Catherine Ashton comme Haute Représentante de l'Union européenne pour les relations extérieures.


Ik denk dat dit Parlement eensgezind zijn steun moet geven aan de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, zodat de Europese Unie, als onderdeel van de internationale gemeenschap in het algemeen en het Kwartet in het bijzonder, al het mogelijke kan doen om - zoals de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner hebben gezegd - een nieuwe kans op vrede te creëren in een samenleving en een regio die al te veel hebben ...[+++]

Je crois que ce Parlement doit répondre d’une seule voix et soutenir les représentants du Conseil et de la Commission, de façon à ce que l’Union européenne, avec la communauté internationale en général et le quartet en particulier, puisse faire tout son possible pour créer - comme M. Solana et Mme Ferrero-Waldner l’ont dit — une nouvelle chance de paix pour une société et une région qui ont déjà trop souffert.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero-Waldner gehoord, en ik geloof dat de termen van de altijd complexe vergelijking van oorlog en vrede in het Midden-Oosten maar al te duidelijk zijn: een coalitieregering in Israël na de verkiezingen van 28 maart - de commissaris heeft een verklaring afgelegd waarin ze stelde dat we door moeten gaan met het uitbouwen van de associatie tussen de Europese Unie en Israël - en een eenpartijregering, van Hamas, in de ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les déclarations du haut-représentant et de la commissaire Ferrero-Waldner, j’estime que les termes de l’équation complexe de la guerre et de la paix au Proche-Orient apparaissent très clairement: un gouvernement de coalition en Israël, faisant suite aux élections du 28 mars - la commissaire a déclaré que nous devions continuer à développer l’association entre l’Union européenne et Israël - et un gouvernement d’une seule couleur, celle du Hamas, dans les territoires occupés.


Mijn andere Europese collega's evenals de Hoge Vertegenwoordiger Solana en Commissaris Ferrero-Waldner werden eveneens in kopie van deze brief gezet.

Mes autres collègues européens ainsi que le Haut Représentant Solana et le Commissaire Ferrero-Walder se sont également vu adressés une copie de cette lettre.


w