De drie richtplannen van de Raad volgen op het reeds in 1990 aangenomen plan voor de hoge-snelheidstrein, maar dit keer met een duidelijker beleidskeuze als gevolg van een jaar debatten bij de communautaire instellingen en met de Lid-Staten.
Les trois décisions du Conseil font suite au schéma de train à grande vitesse déjà adopté en 1990, mais cette fois ci avec une orientation politique plus intense suite à plus d'un an de débats au sein des institutions communautaires et avec les Etats membres, et une forme juridique plus contraignante.