Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoger liggen daar " (Nederlands → Frans) :

In de burgerlijk zaken kan dit aantal merkelijk hoger liggen daar de partijen zelf vrij zijn van een expert aan te duiden.

En matière civile, ce nombre peut être nettement plus élevé car les parties elles-mêmes sont libres de désigner un expert.


Weliswaar kunnen de administratiekosten bij de FKP hoger liggen dan bij grotere projecten, maar de voordelen wegen daar ruimschoots tegen op (zie paragraaf 15, onder a), en de paragrafen 21, 24 en 52).

Les coûts administratifs liés au mécanisme en faveur des microprojets sont peut-être plus importants que ceux relatifs aux grands projets, mais ils sont compensés par les multiples avantages que ce mécanisme représente [points 15 a), 21, 24 et 52].


14. vestigt de aandacht op de hoge kosten voor "away days", conferenties of soortgelijke evenementen voor het personeel van de diensten van de Europese Ombudsman in 2013, die aanzienlijk hoger liggen dan bij de overige instellingen; is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de EU-instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zo veel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de h ...[+++]

14. attire l'attention sur le coût élevé des journées hors les murs, des conférences ou manifestations similaires pour le personnel des services du Médiateur européen en 2013, qui est nettement supérieur à celui des autres institutions; estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


14. vestigt de aandacht op de hoge kosten voor "away days", conferenties of soortgelijke evenementen voor het personeel van de diensten van de Europese Ombudsman in 2013, die aanzienlijk hoger liggen dan bij de overige instellingen; is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de EU-instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zo veel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de h ...[+++]

14. attire l'attention sur le coût élevé des journées hors les murs, des conférences ou manifestations similaires pour le personnel des services du Médiateur européen en 2013, qui est nettement supérieur à celui des autres institutions; estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


Daar er geen Belgische wet, is moet men genoegen nemen met de Europese aanbevelingen : er dient opgetreden te worden bij waarden die, voor bestaande huizen, hoger liggen dan 400 Bq/m en voor nieuwe huizen, hoger dan 200 Bq/m.

Faute de législation belge, il faut se contenter des recommandations européennes: il faut agir pour des concentrations dépassant 400 Bq/m pour les maisons existantes et 200 Bq/m pour les nouvelles habitations.


Daar er geen Belgische wet, is moet men genoegen nemen met de Europese aanbevelingen : er dient opgetreden te worden bij waarden die, voor bestaande huizen, hoger liggen dan 400 Bq/m en voor nieuwe huizen, hoger dan 200 Bq/m.

Faute de législation belge, il faut se contenter des recommandations européennes : il faut agir pour des concentrations dépassant 400 Bq/m pour les maisons existantes et 200Bq/m pour les nouvelles habitations.


Ik ben afkomstig van een eilandengroep, namelijk de Balearen, en men heeft berekend dat de kosten voor vervoer daar 20 procent hoger liggen.Dat heeft ongetwijfeld gevolgen voor onze industrie, onze landbouw, onze strategische sectoren en ons toerisme, kortom, voor het hele bedrijfsleven, de hele economische structuur.

Ces surcoûts ont sans aucun doute des répercussions sur notre industrie, notre agriculture, nos secteurs stratégiques, notre tourisme et, en résumé, sur notre secteur commercial tout entier, soit la structure économique dans sa globalité.


- Die premies liggen fors hoger ten opzichte van het reële risico, zoals ook aangetoond wordt in de medische statistieken; de verzekeringsmaatschappijen houden daar geen rekening mee.

- Les surprimes sont fortement exagérées par rapport au risque réel, comme le prouvent les statistiques médicales; les compagnies d'assurance n'en tiennent pas compte.


Daar komt nog bij dat juist op het gebied van de veehouderij en de dierlijke gezondheid de Europese normen duidelijk hoger liggen dan die in andere delen van de wereld en dat Europese producenten de daarmee verbonden extra kosten maar moeilijk op de markt kunnen doorberekenen.

À cela s'ajoute que c'est précisément dans le domaine de l'élevage et de la santé animale que les normes européennes sont nettement plus strictes que partout ailleurs dans le monde, les éleveurs européens ayant particulièrement du mal à répercuter les frais supplémentaires qui en découlent sur le marché.


Uw rapporteur ziet het nut niet in van dit onderscheid, te meer daar de schadevergoedingen worden uitgedrukt in een percentage van de waarde van het ticket en deze dus sowieso hoger zal liggen voor HST-verbindingen.

Le rapporteur ne juge pas cette distinction utile, d'autant plus que les indemnisations sont calculées en pourcentage du montant du billet, lequel sera de toute façon plus élevé pour les trains à grande vitesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger liggen daar' ->

Date index: 2024-04-19
w