Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

Vertaling van "hoger vermelde gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe moet deze bepaling gelezen worden in het licht van artikel 15 en 29 Gerechtelijk Wetboek, artikel 8, 1e Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), consideransen 29, 31 en 61 van hoger vermelde richtlijn?

Comment convient-il de lire cette disposition au regard des articles 15 et 29 du Code judiciaire, de l'article 8, 1e de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), et des considérants 29, 31 et 61 de la directive susmentionnée?


De beperking van de sanctie van specifieke nietigheid waarin is voorzien in artikel 40, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek tot de akte van hoger beroep die bij dagvaarding wordt ingesteld, is relevant ten opzichte van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen die in B.15 zijn vermeld.

La limitation de la sanction de nullité spécifique prévue à l'article 40, alinéa 4, du Code judiciaire à l'acte d'appel qui est introduit par voie de citation est pertinente par rapport aux objectifs poursuivis par le législateur précités en B.15.


Hoger vermelde resultaten werden met de beschikbare mankracht en middelen bereikt op basis van één controleactie per gerechtelijk arrondissement per maand.

Les résultats susmentionnés ont été obtenus avec le personnel et les moyens disponibles sur base d'une action de contrôle par arrondissement judiciaire par mois.


Hoger vermelde resultaten werden met de beschikbare mankracht en middelen bereikt op basis van één controleactie per gerechtelijk arrondissement per maand.

Les résultats susmentionnés ont été obtenus avec le personnel et les moyens disponibles sur base d'une action de contrôle par arrondissement judiciaire par mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS Bijlage : Lijst als vermeld in artikel 1 In de bijlage worden de volgende afkortingen gebruikt : Adm. arr. : administratief arrondissement Gerecht. arr. : gerechtelijk arrondissement Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2016 tot vastlegging van de lijst van de bachelor- en masteropleidingen die per instelling worden aangeboden in het hoger ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS


Dat betekent bijgevolg dat een persoon die bijvoorbeeld bij verstek, op verzet en vervolgens in hoger beroep is veroordeeld, drie keer is opgenomen in deze cijfers. Volledigheidshalve kan tot slot nog ter informatie op het vlak van de nog lopende dossiers en onafhankelijk van het jaar waarin zij werden geopend, worden vermeld dat er zich op 15 juni 2016: - 197 dossiers in de fase van het opsporingsonderzoek bevonden (76 daarvan werden geopend in 2016); - 189 dossiers in de fase van het gerechtelijk ...[+++]

Enfin, pour être complet, on peut encore mentionner pour information, au niveau des dossiers toujours en cours et indépendamment de leur année d'ouverture, il y avait à la date du 15 juin 2016: - 197 dossiers à l'information (dont 76 ouverts en 2016); - 189 dossiers à l'instruction (dont 31 ouverts en 2016).


In artikel 4, § 1, eerste lid van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën worden de woorden « niet hoger zijn dan het bedrag vermeld in artikel 1409, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek » vervangen door de woorden « niet hoger zijn dan 1 800 euro (basisbedrag) ».

Dans l'article 4, § 1, alinéa 1, de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, les mots « ne sont pas supérieures au montant visé à l'article 1409, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire, majoré le cas échéant du montant » sont remplacés par les mots « ne sont pas supérieures à 1 800 euros (montant de base), majorés le cas échéant du montant ».


De gerechtelijke instanties van een lidstaat kunnen echter beslissen dat de openbaarmaking van de in de leden 1 en 2 vermelde gegevens om andere wettelijke redenen zwaarder doorweegt dan de negatieve binnenlandse en internationale gevolgen die een dergelijke openbaarmaking kan hebben op het onderzoek in kwestie of een toekomstig onderzoek en op het beheer van de burgerluchtvaartveiligheid, en dat een hoger openbaar belang derhalve de openbaarmaking van ...[+++]

Toutefois, l'autorité chargée de l'administration de la justice dans un État membre peut décider que la divulgation des éléments visés aux paragraphes 1 et 2 à toutes autres fins autorisées par la loi importe plus que les incidences négatives que cette mesure risque d'avoir, à l'échelle nationale et internationale, sur cette enquête, ou sur toute enquête ultérieure, et sur la gestion de la sécurité de l'aviation civile, et qu'elle est justifiée par un intérêt public supérieur.


De hoger vermelde wet van 11 maart 2003 bepaalt dat, zonder afbreuk te doen aan de gerechtelijke procedure, met inbegrip van de handelingen die worden uitgevoerd in het kader van een gerechtelijk onderzoek of vooronderzoek, de algemeen directeur van de diensten waarnaar verwezen wordt, met een aangetekende brief aan de lidstaat op het grondgebied waarvan de betrokken dienstverlener is gevestigd, in het onderhavige geval Nederland, vraagt om de nodige maatregelen te nemen om de betrokken doelstellingen veilig te stellen.

La loi du 11 mars 2003 précitée prévoit que, sans préjudice de la procédure judiciaire, y compris les actes accomplis dans le cadre d'une information ou d'une instruction judiciaire, le directeur général des services susvisés demande, par courrier recommandé, à l'État membre sur le territoire duquel est établi le prestataire concerné, en l'occurrence les Pays-Bas, de prendre les dispositions nécessaires à la sauvegarde des objectifs visés.


De 52 kamer van de correctionele rechtbank te Brussel vonniste - zoals later zou blijken ten onrechte - dat de Belgische Staat, als burgerlijke partij, niet op afdoende wijze had bewezen dat het opgelopen nadeel wel degelijk het hoger vermeld bedrag beliep en veroordeelde het drietal tot de teruggave van provisionele bedragen van 2.195.622 Belgische frank of 54.428,05 euro, vermeerderd met de vergoedende intresten vanaf 15 maart 1995 - gemiddelde datum -, de gerechtelijke intresten en de koste ...[+++]

Le 52 chambre du tribunal correctionnel a estimé - à tort, est-il apparu par la suite - que l'État belge, partie civile, n'avait pas prouvé suffisamment que le dommage subi atteignait réellement le montant cité et elle a condamné trois des prévenus à restituer des montants provisionnels de 54.428,05 euros augmentés des intérêts compensatoires à compter du 15 mars 1995, des intérêts judiciaires et des dépens.




Anderen hebben gezocht naar : hoger vermelde gerechtelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoger vermelde gerechtelijke' ->

Date index: 2023-11-17
w