Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogere levensverwachting biedt echter " (Nederlands → Frans) :

Inzake pensioenen, gezondheidszorg en zorg in het algemeen zullen de lasten toenemen. De hogere levensverwachting biedt echter ook een potentieel van kennis, ervaring en vaardigheden dat, mits optimale inzet, de vergrijzingskost mee kan opvangen.

Les charges augmenteront en matière de pensions, de soins de santé et de soins en général, mais l'augmentation de l'espérance de vie permettra aussi de dégager un grand potentiel de connaissances, d'expérience et de compétences qui, moyennant une mobilisation optimale, contribuera à relever le défi du coût du vieillissement.


Inzake pensioenen, gezondheidszorg en zorg in het algemeen zullen de lasten toenemen. De hogere levensverwachting biedt echter ook een potentieel van kennis, ervaring en vaardigheden dat, mits optimale inzet, de vergrijzingskost mee kan opvangen.

Les charges augmenteront en matière de pensions, de soins de santé et de soins en général, mais l'augmentation de l'espérance de vie permettra aussi de dégager un grand potentiel de connaissances, d'expérience et de compétences qui, moyennant une mobilisation optimale, contribuera à relever le défi du coût du vieillissement.


De richtlijn biedt echter de mogelijkheid de heffingen te verhogen en aan te passen om andere doelen te bereiken, te weten : een hogere mate van kostendekking dan bij prijsstelling op basis van marginale kosten het geval is, het doorberekenen van externe kosten en het oplossen van problemen van schaarste.

La directive devrait permettre toutefois d'augmenter et de moduler les redevances pour atteindre d'autres objectifs : un meilleur recouvrement des coûts que ne le permet la tarification au coût marginal, l'inclusion des coûts externes et la résolution des problèmes liés à la rareté des capacités.


De richtlijn biedt echter de mogelijkheid de heffingen te verhogen en aan te passen om andere doelen te bereiken, te weten : een hogere mate van kostendekking dan bij prijsstelling op basis van marginale kosten het geval is, het doorberekenen van externe kosten en het oplossen van problemen van schaarste.

La directive devrait permettre toutefois d'augmenter et de moduler les redevances pour atteindre d'autres objectifs : un meilleur recouvrement des coûts que ne le permet la tarification au coût marginal, l'inclusion des coûts externes et la résolution des problèmes liés à la rareté des capacités.


116. benadrukt dat de overgang naar een concurrerende en duurzame koolstofarme economie ruime kansen biedt in de zin van nieuwe banen, innovatie, groei en lagere commerciële en binnenlandse energierekeningen; erkent echter dat deze kansen alleen kunnen worden benut door middel van krachtige samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, lokale en regionale overheden, de burgers en de industrie, hetgeen zou moeten leiden tot de meest effectieve stimulansen en regelgevingskaders; wijst erop dat goed beheerde decarbonisatie niet zou moeten l ...[+++]

116. souligne que la transition vers une économie compétitive et durable à faibles émissions de carbone offre d'importantes possibilités en termes de création d'emplois, d'innovation, de croissance et de réduction des factures énergétiques commerciales et nationales; reconnaît, toutefois, que seule une coopération étroite entre la Commission, les États membres, les collectivités locales et régionales, les citoyens et l'industrie permettra de concrétiser ces possibilités et d'aboutir ainsi aux incitations et aux cadres réglementaires les plus efficaces; relève qu'une décarbonisation bien ...[+++]


112. benadrukt dat de overgang naar een concurrerende en duurzame koolstofarme economie ruime kansen biedt in de zin van nieuwe banen, innovatie, groei en lagere commerciële en binnenlandse energierekeningen; erkent echter dat deze kansen alleen kunnen worden benut door middel van krachtige samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, lokale en regionale overheden, de burgers en de industrie, hetgeen zou moeten leiden tot de meest effectieve stimulansen en regelgevingskaders; wijst erop dat goed beheerde decarbonisatie niet zou moeten l ...[+++]

112. souligne que la transition vers une économie compétitive et durable à faibles émissions de carbone offre d'importantes possibilités en termes de création d'emplois, d'innovation, de croissance et de réduction des factures énergétiques commerciales et nationales; reconnaît, toutefois, que seule une coopération étroite entre la Commission, les États membres, les collectivités locales et régionales, les citoyens et l'industrie permettra de concrétiser ces possibilités et d'aboutir ainsi aux incitations et aux cadres réglementaires les plus efficaces; relève qu'une décarbonisation bien ...[+++]


In 2004 waren er 1,8 miljoen immigranten, wat ten opzichte van de totale bevolking een grotere toestroom is dan in de Verenigde Staten. Immigratie kan de effecten van de lage vruchtbaarheid en de hogere levensverwachting echter slechts beperkt compenseren.

Il y a eu, en 2004, 1,8 million d’immigrés, soit un flux plus important en Europe qu’aux États-Unis, relativement à la population totale, mais cette immigration ne compense qu’une partie des effets de la faible fécondité et de l’allongement de l’espérance de vie.


25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken w ...[+++]

25. constate que l'allongement de l'espérance de vie, outre les chances nouvelles qu'il offre pour nos sociétés, risque de créer des tensions entre les générations en raison des problèmes de financement de la sécurité sociale et des systèmes de retraite liés à l'augmentation rapide de la population inactive et à la réduction ou, dans le meilleur des cas, à la stabilisation de la population active; reconnaît que chaque État de l'Union devra faire ses propres choix en matière de sécurité sociale et de systèmes de retraite; observe que la faible croissance économique, une dette excessive et un chômage élevé aggraveront considérablement ce ...[+++]


25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken w ...[+++]

25. constate que l'allongement de l'espérance de vie, outre les chances nouvelles qu'il offre pour nos sociétés, risque de créer des tensions entre les générations en raison des problèmes de financement de la sécurité sociale et des systèmes de retraite liés à l'augmentation rapide de la population inactive et à la réduction ou, dans le meilleur des cas, à la stabilisation de la population active; reconnaît que chaque État de l'Union devra faire ses propres choix en matière de sécurité sociale et de systèmes de retraite; observe que la faible croissance économique, une dette excessive et un chômage élevé aggraveront considérablement ce ...[+++]


Volgens de Commissie biedt de verlening van steun voor een deel van de exploitatiekosten over een periode van vijf jaar echter een extra stimulans voor de bereidheid nog hogere kosten te dragen om continu op het platform aanwezig te zijn.

La Commission estime cependant qu'une prise en charge d’une partie des coûts d’exploitation sur une période de cinq ans renforce la disposition à supporter des coûts encore plus élevés afin d’être présent en permanence sur la plate-forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogere levensverwachting biedt echter' ->

Date index: 2022-05-19
w