Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogere tewerkstelling hebben " (Nederlands → Frans) :

Hierbij zal voorrang verleend worden aan de personeelsleden die geen hoger diploma hebben dan hoger secundair onderwijs; 3° de personeelsleden die behoren tot de hierboven gedefinieerde categorieën en die moeten omgeschakeld worden van administratieve en/of operationele naar commerciële taken, om aldus hun mogelijkheden inzake tewerkstelling te blijven ondersteunen; 4° de werknemers die behoren tot één van de 5 categorieën van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden, overeenkomstig artikel ...[+++]

Dans ce cas, priorité sera donnée aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme supérieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur; 3° les membres du personnel qui appartiennent aux catégories définies ci-dessus et/ou qui sont appelés à quitter leurs tâches administratives et opérationnelles pour assumer des tâches commerciales, et ceci afin de préserver leurs possibilités de conserver leur emploi; 4° les travailleurs qui appartiennent à l'une des 5 catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé une effort d'au moins 0,05 p.c. conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je: ohouder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. o EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben. o Onder managementervaring wordt verstaan: een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o Onder nuttige professionele ervari ...[+++]

A la date limite d'inscription, vous devez oêtre porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long ou être titulaire d'une fonction de niveau A. o ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans. o Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. o Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience dans au moins deux des domaines suivants : - la législa ...[+++]


Hieronder wordt verstaan werklozen van 50 jaar en ouder; - werklozen die betrokken zijn bij tewerkstellingsprojecten van de overheid; - werkzoekenden die bij het " Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap/Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés" zijn ingeschreven; - werkzoekenden die geen werkloosheids- of onderbrekingsuitkeringen genieten en die in de laatste drie jaar geen beroepsactiviteit hebben verricht; - bestaansminimumtrekkers; - de migranten; - werknemers van 45 jaar en ouder of met een scholingsgraad van maximum hoger ...[+++]

Il est entendu par cette notion les chômeurs de 50 ans et plus; - les chômeurs impliqués dans les projets d'emploi des autorités; - les demandeurs d'emploi inscrits au " Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des handicapés/Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" ; - les demandeurs d'emploi ne bénéficiant pas d'allocations de chômage ni d'indemnités d'interruption et qui n'ont pas exercé une activité professionnelle au cours des trois dernières années; - les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence; - les migrants; - les travailleurs âgés de 45 ans et plus ou ayant au maximum une scolarisation ...[+++]


4. maakt zich ongerust over het feit dat de Commissie, drie jaren vóór de termijn van 2010 die gesteld is voor de realisatie van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon, de vrouwen vaak blijft behandelen als outsiders op de arbeidsmarkt; wijst er evenwel op dat vastgestelde ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in Europa, en vooral de de-industrialisering van de Europese economie en, parallel daaraan, de groei van de dienstensector, in principe gunstig zijn voor de vrouwen, die in vele lidstaten een hogere tewerkstelling hebben dan mannen op hooggespecialiseerde posten; verzoekt daarom de Commissie om een volledige en continue stud ...[+++]

4. fait part de la préoccupation que lui inspire le fait que, trois ans avant l'échéance de 2010 pour la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne, la Commission continue à voir dans les femmes souvent des exclues sur le marché du travail; fait toutefois remarquer que les évolutions observées sur le marché du travail en Europe, en général, et la désindustrialisation de l'économie européenne, accompagnée de l'expansion du secteur des services, en particulier, sont en principe propices aux femmes, dont le taux d'emploi est, dans de nombreux États membres, plus élevé que celui des hommes dans des emplois de haute spécialisation; invite par voie de conséquence la Commission à effectuer une étude exhaustive et approfondie des condi ...[+++]


Wanneer de begunstigde een sociale werkvoorziening biedt, mogen de kosten ook betrekking hebben op, maar niet hoger zijn dan, de kosten voor de bouw, de installatie of de uitbreiding van de betrokken voorziening, alsmede alle kosten voor administratie en vervoer welke samenhangen met de tewerkstelling van gehandicapte werknemers.

Lorsque le bénéficiaire de l'aide fournit un emploi protégé, l'aide peut en outre couvrir, sans les dépasser, les coûts de la construction, de l'installation ou de l'extension de l'établissement en question, ainsi que les coûts d'administration et de transport résultant de l'emploi de travailleurs handicapés.


Art. 2. Zodra het bij hoofdstuk II van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen ingestelde banenplan ter bevordering van de tewerkstelling van werkzoekenden uitgebreid wordt tot de jongeren van minder dan 25 jaar die geen diploma van het hoger secundair onderwijs hebben en sinds minstens 9 maanden werkloosheids- of wachtuitkeringen (wachttijd ingerekend) genieten, wordt artikel 6 van hetzelfde samenwerkingsakkoord vervangen als volgt :

Art. 2. A partir du moment où le plan d'embauche pour la promotion du recrutement des demandeurs d'emploi, institué par le chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, aura été élargi aux jeunes de moins de 25 ans qui n'ont pas le diplôme de l'enseignement secondaire supérieur et qui bénéficient depuis au moins 9 mois d'allocations de chômage ou d'allocations d'attente (la période d'attente étant assimilée), l'article 6 du même accord de coopération sera remplacé par la disposition suivante :


De door het geacht lid gestelde vraag heeft dus voornamelijk betrekking op grote ondernemingen, te weten deze die een gemiddelde tewerkstelling hebben die hoger is dan 100 eenheden, alsmede deze die aan meer dan één van de hierna vermelde criteria voldoen: - gemiddeld aantal tewerkgestelden hoger dan 50 eenheden, - omzet hoger dan 200 miljoen frank, - balanstotaal hoger dan 100 miljoen frank.

La question posée par l'honorable membre n'a donc trait, pour l'essentiel, qu'aux grandes entreprises, à savoir celles dont le chiffre moyen du personnel occupé excède 100 unités, ainsi que celles qui satisfont à plus d'un des trois critères suivants: - chiffre moyen du personnel occupé supérieur à 50 unités, - chiffre d'affaires supérieur à 200 millions de francs, - total bilantaire supérieur à 100 millions de francs.


Zo onderstreepten bepaalde experts dat de aanpassingen van einde 2012 en 2013 ertoe hebben geleid dat de heffing op risicokapitaal, dat dient om te worden geïnvesteerd in de economie en in ondernemingen die tewerkstelling creëren, nu hoger is dan de belasting op niet-risicokapitaal.

Ainsi, certains experts ont souligné que les modifications que nous avons apportées fin 2012 et en 2013 font que les prélèvements sur le capital à risque, celui qui sert à investir dans l'économie, dans les entreprises créatrices d'emploi, sont aujourd'hui supérieurs à l'imposition du capital non à risque.


Overigens stelt het Activa-plan verschillende tewerkstellingsperiodes gelijk met een periode van inschrijving als werkzoekende, waaronder de periodes van tewerkstelling als Gesco in het Vlaamse Gewest in het kader van de maatregel «Weer Werk» en deze die aanleiding gegeven hebben tot een hogere tegemoetkoming van het Vlaamse Gewest dan de gewone tegemoetkoming voor personen die behoren tot risicogroepen en voor jonge, langdurig werklozen.

Par ailleurs, le plan Activa assimile à une période d'inscription comme demandeur d'emploi plusieurs périodes d'occupation dont les périodes d'occupation comme ACS, dans la Région flamande, dans le cadre de la mesure «Weer Werk» et celles qui ont donné lieu à une intervention de la Région flamande plus élevée que l'intervention habituelle en ce qui concerne les personnes appartenant aux groupes à risque et les jeunes chômeurs de longue durée.


w