Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen
Monetaire compenserende bedragen
Te veel betaalde bedragen

Vertaling van "hogervermelde bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires




monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Met de instemming van de vakbondsafvaardiging kan de werkgever van hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

Art. 6. § 1. Avec l'accord de la délégation syndicale, l'employeur peut déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging binnen het bedrijf kan de werkgever van de hogervermelde bedragen afwijken en/of het bedrag van de hogervermelde jaarlijkse brutopremie en nettopremie anders invullen voor zover het toegekende voordeel minstens gelijk is aan de bedragen voorzien door onderhavige overeenkomst.

En l'absence de délégation syndicale au sein de l'entreprise, l'employeur pourra déroger aux montants susmentionnés et/ou concrétiser autrement les montants des primes annuelles brute et nette susmentionnées pour autant que l'avantage octroyé soit au minimum équivalent aux montants prévus par la présente convention.


"Art. 10. De bedragen opgegeven in hogervermeld artikel 6 zijn geldig voor de bedrijfssluitingen die plaatsvinden van 1 januari 2016 tot 31 december 2016.

"Art. 10. Les montants cités à l'article 6 ci-dessus sont valables pour les fermetures d'entreprises ayant lieu du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding in : - Galenica (inbegrepen steriliteit en microbiologie); - Lezen van voorschriften; - Farmaceutische w ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y compris stérilité et microbiologie); - Lecture d'ordonnances; - Législation pharmaceutique et tarificatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de werknemers die per uur worden betaald, worden hogervermelde bedragen omgezet naar een uurloon, door deze bedragen te delen door de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur zoals bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende de arbeidsduur, en dat bedrag vervolgens te vermenigvuldigen met 12 en te delen door 52, hetgeen resulteert in volgende bedragen :

Pour les travailleurs qui sont payés à l'heure, les montants susmentionnés sont convertis en un salaire horaire, en les divisant par la durée hebdomadaire moyenne du travail telle que définie à l'article 3 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative à la durée du travail, pour ensuite les multiplier par 12 et les diviser par 52, ce qui aboutit aux montants suivants :


Art. 2. Als voorafname en ter verrekening op de eerstvolgende voorziene indexering van de bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008 (indexcijfer augustus 2008) volgens de modaliteiten van artikel 7 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008, worden de bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst v ...[+++]

Art. 2. Comme avance sur et en déduction de la prochaine indexation prévue des montants du revenu minimum mensuel moyen garanti défini à l'article 3, alinéas 1, 2 et 3 de la convention collective de travail du 2 décembre 2008 (chiffre-indice août 2008) suivant les modalités de l'article 7 de la convention collective de travail du 2 décembre 2008 susmentionnée, les montants du revenu minimum mensuel moyen garanti défini à l'article 3, alinéas 1, 2 et 3 de la convention collective d ...[+++]


23. verzoekt de hogervermelde werkgroep specifieke criteria voor te stellen met betrekking tot de vereiste betreffende financiële openbaarmaking, bij voorbeeld een indicatie betreffende de uitgaven voor lobbyactiviteiten in het kader van informatieve parameters (exacte bedragen zouden niet nodig zijn);

23. demande au groupe de travail commun précité de proposer des critères spécifiques qui concerneraient l'obligation de déclaration des ressources financières, par exemple, une indication des dépenses de lobbying sur la base de paramètres judicieux (des chiffres exacts ne seraient pas nécessaires);


Voor de deeltijdse werknemers worden de minimummaandlonen verhoogd met hogervermelde bedragen pro rata temporis en op de aangeduide tijdstippen».

Pour les travailleurs à temps partiel, les rémunérations mensuelles minimums sont majorées des montants susmentionnés prorata temporis aux dates susmentionnées».


Art. 12. Tijdens de overgangsperiode van Belgische franken en euro, namelijk van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 worden de hogervermelde bedragen uitbetaald in Belgische frank zoals vermeld in de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 12. Pendant la période de transition de francs belges à l'euro, à savoir du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2001 les montants susmentionnés seront payés en franc belge comme prévu dans l'annexe de la présente convention collective de travail.


Art. 10. Tijdens de overgangsperiode van Belgische frank naar euro, namelijk van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 worden de hogervermelde bedragen uitbetaald in Belgische frank zoals vermeld in bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 10. Pendant la période de transition de francs belges à l'euro, à savoir du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2001, les montants susmentionnés seront payés en francs belges, comme prévu dans l'annexe de la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogervermelde bedragen' ->

Date index: 2023-04-06
w