Art. 2. De ondernemingen di
e ressorteren onder hogervermeld paritair comité storten aan het " Gemeenschappelijk Fonds voor Maatkleding en Snijwerk Dames" met ingang van 1 januari 1999 en voor de jaren 1999 en 2000 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig loon van hun arbeiders(sters), in uitvoering van hoofdstuk II, afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen evenals van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de voorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en
...[+++]het akkoord betreffende vorming en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook de procedure tot raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij de sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling.Art. 2. Les entreprises ressortissant à la commission paritaire susvisée au " Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames" et cela à partir du 1 janvier 1999 et pour les années 1999 et 2000, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base d'un salaire complet de leurs ouvriers/ouvrières, tel que prévu au chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1, de la loi du 26 mars 1999, portant sur le plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, également de l'arrêté royal du 4 juin 1999 déterminant les conditions de formes auxquelles doivent satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatif à la formation et l'
emploi ainsi que la ...[+++]procédure de consultation des travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à la formation et l'emploi.