Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hogesnelheidslijn tussen antwerpen » (Néerlandais → Français) :

De Intercity Amsterdam zal inderdaad conform de Samenwerkingsakkoorden tussen de NS (Nederlandse Spoorwegen), NMBS en de Nederlandse Staat vanaf december 2016 rijden over de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam.

Conformément aux Accords de coopération conclus entre les NS (Nederlandse Spoorwegen), la SNCB et l'État néerlandais, l'Intercity Amsterdam empruntera effectivement la ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam à partir de décembre 2016.


­ Beide staten komen overeen samen te werken om tegen 1 juni 2005 een hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam te kunnen openstellen.

­ Les deux États conviennent de collaborer pour pouvoir mettre en service pour le 1 juin 2005 une ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam.


­ Beide staten komen overeen samen te werken om tegen 1 juni 2005 een hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam te kunnen openstellen.

­ Les deux États conviennent de collaborer pour pouvoir mettre en service pour le 1 juin 2005 une ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam.


Tussen Rotterdam en Antwerpen zou deze op de hogesnelheidslijn rijden.

Entre Rotterdam et Anvers, il emprunterait la ligne à grande vitesse.


Art. 52. In uitvoering van het Verdrag van 21 december 1996, afgesloten tussen de Koninkrijken België en Nederland, zal het saldo van de bijdrage afkomstig van Nederland, volledig en exclusief aangewend worden voor de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen (Luchtbal) en de Belgische-Nederlandse grens.

Art. 52. En exécution du Traité du 21 décembre 1996 conclu entre les Royaumes de Belgique et des Pays-Bas, le solde de la contribution provenant des Pays-Bas est affecté intégralement et exclusivement à la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers (Luchtbal) et la frontière belgo-néerlandaise.


Overwegende dat de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam tegen eind 2006 in gebruik dient te worden genomen;

Considérant que, suite à ce planning, la ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam doit être mise en service en 2006;


Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Antwerpen (deelgemeenten Merksem en Ekeren) van algemeen nut wordt verklaard met het oog op de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Nederland;

Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire de la ville d'Anvers (communes de Merksem et Ekeren) et nécessaires pour la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers et les Pays-Bas;


In het kader van het verdrag, gesloten op 21 december 1996 tussen België en Nederland, werd afgesproken inspanningen te doen om de resterende knelpunten op de HST-verbinding tussen beide landen weg te werken tegen 2005, datum waarop de nieuwe hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Rotterdam in dienst moet komen.

Il a été décidé, dans le cadre du traité conclu le 21 décembre 1996 entre la Belgique et les Pays-Bas, de consentir des efforts afin d'éliminer les autres problèmes relatifs à la ligne TGV entre les deux pays pour 2005, date à laquelle la nouvelle ligne à grande vitesse entre Anvers et Rotterdam doit entrer en service.


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Nederland, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de stad Antwerpen en opgenomen in de plannen nrs.. NA/0250/046,3/T1, NA/0250/047,1/T1 en NA/0250/047,9/T1, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers et les Pays-Bas, la prise de possession immédiate des parcelles, situées sur le territoire de la ville d'Anvers et reprises aux plans n°s NA/0250/046,3/T1, NA/0250/047,1/T1 et NA/0250/047,9/T1, annexés au présent arrêté.


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen en Nederland, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de stad Antwerpen (deelgemeenten Merksem en Ekeren) en opgenomen in de plannen nrs. N6/0E19/048,6/T1 en N6/0E19/050,6/T1, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers et les Pays-Bas, la prise de possession immédiate des parcelles, situées sur le territoire de la ville d'Anvers (communes de Merksem et Ekeren) et reprises aux plans n°s N6/0E19/048,6/T1 et N6/0E19/050,6/T1, annexés au présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogesnelheidslijn tussen antwerpen' ->

Date index: 2022-04-27
w