Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hohnbachtal te neu-moresnet en hergenrath » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2016 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis);

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2016 créant la réserve naturelle domaniale "Das Hohnbachtal" à Neu-Moresnet et Hergenrath (La Calamine);


Art. 120. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2016 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis) worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».

Art. 120. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2016 créant la réserve naturelle domaniale "Das Hohnbachtal" à Neu-Moresnet et Hergenrath (La Calamine), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat "Das Hohnbachtal" te Neu-Moresnet en Hergenrath (Kelmis) beslaat de 18 ha 78 a 48 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Das Hohnbachtal » à Neu-Moresnet et Hergenrath (La Calamine) les 18 ha 78 a 48 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


De gemeenten van het Duitse taalgebied, overeenkomstig artikel 5 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zijn : Eupen, Eynatten, Hauset, Hergenrath, Kelmis, Kettenis, Lontzen, Neu-Moresnet, Raeren, Walhorn, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Crombach, Elsenborn, Heppenbach, Lommersweiler.

Les communes de la région de langue allemande, selon l'article 5 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, sont : Eupen, Eynatten, Hauset, Hergenrath, La Calamine, Kettenis, Lontzen, Neu-Moresnet, Raeren, Walhorn, Amblève, Bullange, Butgenbach, Crombach, Elsenborn, Heppenbach, Lommersweil.


De gemeenten van het Duitse taalgebied, overeenkomstig artikel 5 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zijn : Eupen, Eynatten, Hauset, Hergenrath, Kelmis, Kettenis, Lontzen, Neu-Moresnet, Raeren, Walhorn, Amel, Büllingen, Bütgenbach, Crombach, Elsenborn, Heppenbach, Lommersweiler.

Les communes de la région de langue allemande, selon l'article 5 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, sont : Eupen, Eynatten, Hauset, Hergenrath, La Calamine, Kettenis, Lontzen, Neu-Moresnet, Raeren, Walhorn, Amblève, Bullange, Butgenbach, Crombach, Elsenborn, Heppenbach, Lommersweil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hohnbachtal te neu-moresnet en hergenrath' ->

Date index: 2022-09-20
w