Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Beheersmaatschappij
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Holding
Holdingmaatschappij
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "holding vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue


holding [ beheersmaatschappij | holdingmaatschappij ]

holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "zonder dat een kredietinstelling naar Belgisch recht aanwezig is in het geconsolideerde geheel, zijn de bepalingen die gelden voor de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 165, 2°, van overeenkomstige toepassing op de voornoemde holding" vervangen door de woorden "zonder dat een kredietinstelling of beursvennootschap naar Belgisch recht aanwezig is in het geconsolideerde geheel, zijn de bepalingen die gelden voor de kredietinstellingen als bedoeld in artikel 165, 2°, van overeenkomstige toepassing".

7° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots "sans qu'un établissement de crédit de droit belge figure dans l'ensemble consolidé, les dispositions applicables aux établissements de crédit visés à l'article 165, 2°, sont applicables par analogie à la compagnie précitée" sont remplacés par les mots "sans qu'un établissement de crédit ou une société de bourse de droit belge figure dans l'ensemble consolidé, les dispositions applicables aux établissements de crédit visés à l'article 165, 2°, sont applicables par analogie".


De vermelding „NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turkije”. in de lijst „Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turquie». sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:


Holding » vervangen door de woorden « het personeelsstatuut zoals bedoeld in artikel 21 van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen » en worden de woorden « onder het gezag van Infrabel » vervangen door de woorden « onder het uitsluitende gezag van Infrabel ».

Holding » sont remplacés par les mots « le statut du personnel, visé à l'article 21 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges » et les mots « sous l'autorité d'Infrabel » sont remplacés par les mots « sous l'autorité exclusive d'Infrabel ».


Art. 743. In artikel 196, § 3, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "paragraaf 1" worden vervangen door de woorden "paragraaf 2"; 2° er wordt een tweede lid ingevoegd, luidende: "Wanneer de toezichthouder op grond van artikel 11, lid 3, van Richtlijn 2002/87/EG is aangewezen als coördinator voor het uitoefenen van het aanvullende conglomeraatstoezicht op een kredietinstelling die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en waarvan de moederonderneming een gemengde financiële holding naar Belg ...[+++]

Art. 743. A l'article 196, § 3, de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° les mots "paragraphe 1" sont remplacés par les mots "paragraphe 2"; 2° il est inséré un alinéa 2 rédigé comme suit: "Lorsque l'autorité de contrôle est désignée, en vertu de l'article 11, paragraphe 3 de la Directive 2002/87/CE, comme coordinateur pour l'exercice de la surveillance complémentaire des conglomérats à l'égard d'un établissement de crédit qui relève d'un autre Etat membre et dont l'entreprise mère est une compagnie financière mixte de droit belge, sans qu'un établissement de crédit de droit belge ou une autre entreprise réglement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De NMBS Holding moest ingevolge de verlaging van de rating van AIG door de ratingagentschappen, de deposito’s van AIG die niet langer aan de contractueel bedongen kwaliteit door de Amerikaanse investeerder beantwoordden, vervangen door beleggingen die wel over de contractueel bedongen rating beschikten.

4. A la suite de la diminution du rating d'AIG par les agences de rating, la SNCB-Holding a dû remplacer les dépôts d'AIG qui ne correspondaient plus à la qualité fixée contractuellement par l'investisseur américain, par des placements qui disposaient effectivement du rating stipulé dans le contrat.


De NMBS Holding is er in geslaagd voor één transactie het deposito van AIG Matched Funding (AIGMF) te vervangen zonder noemenswaardige kosten door een “Letter of Credit” (kredietbrief) afgegeven door Eurofima (Europese Maatschappij voor de financiering van spoorwegmaterieel).

Pour une transaction, la SNCB-Holding a pu remplacer sans frais notables le dépôt d' AIG Matched Funding (AIGMF)par une «Letter of Credit» (lettre de crédit) délivrée par Eurofima (Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire).


In artikel 232, § 1, van dezelfde wet worden de woorden « Het statuut van het personeel van de NMBS-Holding, met inbegrip van het syndicaal statuut, blijft van toepassing op dit personeel » vervangen door de woorden « De raad van bestuur stelt het statuut van het personeel vast op advies van het paritair comité, waarbij rekening gehouden wordt, voor wat de vertegenwoordigers van de personeelsorganisaties betreft, met hun vertegenwoordiging binnen de Nationale Arbeidsraad ».

Dans l'article 232, § 1, de la même loi, les mots « Le statut du personnel de la SNCB-Holding, y compris le statut syndical, reste applicable à ce personnel » sont remplacés par les mots « Le conseil d'administration fixe le statut du personnel sur avis de la commission paritaire, en tenant compte, s'agissant des représentants des organisations du personnel, de leur représentation au sein du Conseil national du travail ».


In artikel 43 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 21 december 2006, worden de woorden “met uitzondering van Belgacom en DE POST” vervangen door de woorden “met uitzondering van Belgacom, DE POST, NMBS-Holding, Infrabel en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen”.

Dans l’article 43 de la loi du 21 mars 1991 portant reforme de certaines entreprises publiques economiques, remplace par la loi du 21 decembre 2006, les mots “a l’exclusion de Belgacom et LA POSTE” sont remplaces par les mots “a l’exclusion de Belgacom, LA POSTE, la SNCB Holding, Infrabel et la Societe nationale des Chemins de fer belges”.


In artikel 214, § 1, van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven worden de woorden « Het statuut van het personeel van de NMBS-Holding, met inbegrip van het syndicaal statuut, blijft van toepassing op dit personeel » vervangen door de woorden « De raad van bestuur stelt het statuut van het personeel vast op advies van het paritair comité, waarbij rekening wordt gehouden, voor wat de vertegenwoordigers van de personeelsorganisaties betreft, met hun vertegenwoordiging binne ...[+++]

Dans l'article 214, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les mots « Le statut du personnel de la SNCB-Holding, y compris le statut syndical, reste applicable à ce personnel » sont remplacés par les mots « Le conseil d'administration fixe le statut du personnel sur avis de la commission paritaire, en tenant compte, s'agissant des représentants des organisations du personnel, de leur représentation au sein du Conseil national du travail ».


Art. 8. In artikel 68, § 6, eerste lid, 4°, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004,worden de woorden « ten laste van de NMBS Holding ; » vervangen door de woorden « beheerd door de NMBS Holding ; ».

Art. 8. Dans l'article 68, § 6, alinéa 1, 4° de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, les mots « à charge de la SNCB Holding ; » sont remplacés par les mots « gérées par la SNCB Holding ; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holding vervangen door' ->

Date index: 2023-07-02
w