Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Moord
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Pct.
Percent
Procent
Sterilisatie
T.h.
Ten honderd
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Vertaling van "honderd doden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent

L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .


percent | procent | ten honderd | pct. [Abbr.] | t.h. [Abbr.]

pour-cent


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes








verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van de mogelijke gevolgen van een centralisering van de kantonnementen zijn : de aanslag in Libanon tegen het U.S. contingent met een paar honderd doden, of de aanval met een S.C.U.D. raket door Irak op een U.S. kantonnement in Quatar tijdens de Golfoorlog met als gevolg enkele tientallen doden.

Des exemples des conséquences liées à une centralisation des cantonnements sont : l'attaque sur le contingent U.S. au Liban qui a fait une centaine de morts ou encore l'attaque avec un missile S.C.U.D. sur un cantonnement U.S. au Quatar durant la guerre du Golfe ayant causé la mort de plusieurs dizaine de personnes.


In zijn inleidende uiteenzetting heeft de auteur van het voorstel van resolutie wel gewezen op het feit dat in de voorbije maanden meer dan honderd doden vielen, maar dit volstaat niet.

Dans son exposé introductif, l'auteur de la proposition de résolution a souligné qu'il y a déjà eu plus de cent morts au cours des derniers mois, mais cela ne suffit pas.


Sinds het algemeen referendum in januari 2011 vielen meer dan honderd doden rond Abyei tijdens een conflict over welke stammen zouden mogen stemmen in het referendum over de nieuwe grenzen.

Depuis le référendum général de janvier 2011, plus de cent personnes ont perdu la vie dans les environs d'Abyei, au cours d'un conflit sur la question de savoir quelles tribus pourraient participer au référendum sur les nouvelles frontières.


Er zijn meer dan honderd doden te betreuren. Amnesty International en de Verenigde Naties hebben een verschrikkelijke balans opgemaakt.

Plusieurs centaines de personnes ont été tuées; Amnesty International et les Nations unies ont publié des rapports alarmants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de brute handelwijze van het Chinese leger tegen Tibetaanse demonstranten heeft tot gevolg gehad dat er meer dan duizend mensen gewond zijn geraakt en, naar men denkt, onder de Tibetanen ongeveer honderd doden zijn gevallen.

– (DE) Monsieur le Président, les actions brutales menées par les militaires chinois à l’encontre des manifestants tibétains se sont soldées par plus de 1000 blessés et, semble-t-il, quelques 100 morts dans le camp tibétain.


De gewelddadige confrontaties tussen Fatah en de radicaal-islamitische beweging Hamas heeft de afgelopen week meer dan honderd doden en vele zwaargewonden geëist.

Les violents heurts entre le Fatah et le mouvement islamiste radical du Hamas la semaine dernière ont coûté la vie à plus de cent personnes et blessé grièvement de nombreux habitants.


Zoals de fungerend voorzitter van de Raad en de commissaris hebben benadrukt, gaat het om een ernstige politieke crisis, met botsingen en interne oorlogen tussen de twee facties die de regering van nationale eenheid vormen waarop zoveel hoop gevestigd was. Het gaat ook om een bijzonder ernstige economische, sociale en humanitaire crisis, met vernietigende cijfers: meer dan 66 procent van de Palestijnse bevolking leeft onder de armoedegrens, meer dan 50 procent is niet zeker van voedsel, meer dan een miljoen mensen heeft het afgelopen jaar geen vast inkomen gehad. De afgelopen drie dagen zijn er honderd doden gevallen in Libanon, en er zi ...[+++]

Comme le représentant de la présidence en exercice du Conseil et la commissaire l’ont souligné, il s’agit d’une crise politique grave, avec des confrontations internes et des conflits armés entre les deux factions qui composent le gouvernement d’union nationale dans lequel tant d’espoirs avaient été placés; une crise économique, sociale et humanitaire extrêmement grave . les chiffres sont catastrophiques! Plus de 66 % de la population palestinienne vit sous le seuil de pauvreté, plus de 50 % des Palestiniens vivent dans l’insécurité alimentaire, plus d’un million de personnes n’ont eu aucun revenu fixe l’an dernier, une centaine de personnes ont trouvé la mort ces trois derniers ...[+++]


De gebeurtenissen van de afgelopen drie dagen in Libanon, met hun bijna honderd doden, wat een aanzienlijk aantal is in zo'n korte tijd, herinneren ons er op alarmerende wijze aan dat het noodzakelijk is te werken aan een regionale oplossing voor dit conflict.

Les événements des trois derniers jours au Liban, qui ont coûté la vie à un grand nombre de personnes en très peu de temps - près de 100 morts - nous rappellent combien il importe d’œuvrer à une solution régionale à ce conflit.


Twee weken geleden was er een, weliswaar amateuristische, poging tot staatsgreep vanwege de religieuze leider Joseph Mukungubila, waarbij honderd doden zouden zijn gevallen.

Voici deux semaines, une centaine de personnes auraient perdu la vie lors d'une tentative de coup d'État, certes amateuriste, du chef religieux, Joseph Mukungubila.


In mijn verklaringen van de voorbije dagen heb ik mijn afschuw geuit over de gebeurtenissen in Houla, waarbij honderd doden vielen waaronder dertig kinderen die het slachtoffer werden van brutaal geweld.

Dans les déclarations que j'ai faites ces derniers jours, j'ai exprimé l'horreur que m'ont inspirée les événements qui se sont déroulés à Houla, où une centaine de personnes ont été tuées, parmi lesquelles trente enfants victimes de violences brutales.




Anderen hebben gezocht naar : doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     percent     procent     sterilisatie     ten honderd     honderd doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderd doden' ->

Date index: 2023-03-08
w