Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderdduizenden mensen kwamen toen » (Néerlandais → Français) :

Honderdduizenden mensen kwamen toen om het leven, en vele mensen hebben tot de dag van vandaag te lijden onder de gevolgen van de straling, in de vorm van ziektes en sterfte als gevolg van kanker.

Des centaines de milliers de personnes ont perdu la vie, et nombreuses sont celles qui à ce jour paient encore les conséquences de l’irradiation par des maladies et des cancers mortels.


2. a) Hoeveel ongevallen deden er zich tijdens diezelfde referentieperiode (2012-2013-2014) voor waarbij er mensen om het leven kwamen doordat ze geen veiligheidsgordel droegen? b) Hoeveel personen op de achterbank droegen er geen autogordel toen het ongeval zich voordeed?

2. a) Pourriez-vous aussi communiquer pour cette même période de référence, 2012, 2013 et 2014, combien d'accidents mortels ont été dénombrés à cause du non port de la ceinture de sécurité? b) Combien de personnes assises à l'arrière ne portaient pas de ceinture de sécurité au moment de l'accident?


De eerste aanvallen van zogenaamde hackers kwamen toen steeds meer mensen toegang kregen tot informatiemiddelen en netwerken steeds sneller en flexibeler werden. Daardoor werd de veiligheid van netwerken en informatie bedreigd.

Les premières attaques, perpétrées par ceux que l’on appelle «pirates informatiques», qui hypothèquent la sécurité des réseaux et de l’information, ont été permises par la généralisation de l’accès aux installations informatiques, ainsi que par la rationalisation et la flexibilité des réseaux.


Ik was er zelf bij toen deze bloeiende miniatuurversie van Europa werd vernietigd, honderdduizenden mensen van hun geboortegrond werden verdreven en duizenden hun leven verloren.

J’étais à Vukovar lorsque ce modèle florissant d’Europe à petite échelle a été détruit, que des centaines de milliers de personnes ont perdu leurs maisons et des milliers d’entre elles la vie.


Bijna 60 mensen kwamen om het leven, en honderdduizenden mensen leden aanzienlijke materiële schade.

Près de 60 personnes ont trouvé la mort et des centaines de milliers de personnes ont eu à subir des dommages considérables.


Een paar mensen kwamen toen op het idee de dieren op te sluiten en ze hun natuurlijke voeding te ontzeggen, omdat het zo geproduceerde vlees beschouwd werd als goed en duur.

Puis certaines personnes ont eu l’idée d’enfermer les animaux et de les priver d’aliments naturels, parce que la viande produite de cette manière était considérée comme bonne et coûtait cher.


Toen werd de helft van de wereldbevolking besmet, en minstens vijftig miljoen mensen kwamen om het leven.

La moitié de la population mondiale en a été atteinte et cinquante millions de personnes au moins en sont mortes.


Daarbij kwamen toen zeker twintig mensen om». België heeft reeds tien jaar een contract met Kenia voor de bouw van een munitiefabriek in Eldoret, dat ook na de inwerkingtreding van de wapenexportwet van 5 augustus 1991 gewoon doorloopt.

La Belgique a depuis dix ans un contrat avec le Kenya pour la construction d'une usine de munitions à Eldoret.


Toen we in Goma uit het vliegtuig stapten, kwamen verschillende mensen ons melden dat er zich opnieuw een groot incident had voorgedaan in de streek van Masisi met tientallen slachtoffers waarvan sommigen op dat ogenblik naar de ziekenhuizen van Goma werden gebracht.

À notre descente d'avion à Goma, plusieurs personnes sont venues nous dire qu'un incident majeur venait de se produire à nouveau dans la région de Masisi et avait fait des dizaines de victimes dont certaines étaient en train d'être rapatriées vers les hôpitaux de Goma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderdduizenden mensen kwamen toen' ->

Date index: 2022-09-04
w