Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honderden mensen hebben vervolgd » (Néerlandais → Français) :

De laatste decennia hebben bepaalde delen van Azië middels uiteenlopende doch effectieve ontwikkelingsstrategieën een economische transformatie ondergaan, waarbij de levensstandaard van honderden miljoenen mensen is verbeterd (ondanks de crisis waardoor Oost-Azië de laatste jaren is getroffen).

Au cours des dernières décennies, certaines régions d'Asie ont vécu, grâce à des stratégies de développement diverses mais efficaces, une mutation économique qui a amélioré le niveau de vie de centaines de millions de personnes (en dépit de la récente crise est-asiatique).


Bovendien is de administratieve last in verband met het bewijs van de toestemming een belangrijk obstakel en een wettelijke verplichting die onmogelijk kan worden verwezenlijkt bij het nemen van beelden van een aantal personen die zich verzameld hebben en a fortiori van honderden mensen bij manifestaties of voetbalwedstrijden.

En outre, la charge administrative liée à la preuve du consentement est un obstacle conséquent et un impératif légal irréalisable dans le cas de prises de vues de quelques personnes rassemblées, a fortiori de centaines de personnes dans le cadre de manifestations ou de matches de football.


Om die vraag te beantwoorden, werden honderden mensen aangesproken die deze instellingen van dichtbij hebben meegemaakt.

Pour répondre à cette question, l'auteur s'est adressé à des centaines de personnes qui ont été proches de ces institutions.


Om die vraag te beantwoorden, werden honderden mensen aangesproken die deze instellingen van dichtbij hebben meegemaakt.

Pour répondre à cette question, l'auteur s'est adressé à des centaines de personnes qui ont été proches de ces institutions.


Dat nieuw conflict laaide op tussen een alliantie van Mogadishu-krijgsheren en een militie van de UIR, waarbij verscheidene honderden mensen, voornamelijk burgers, stierven in de vuurgevechten. Na de krijgsheren in Mogadishu te hebben verslagen verkreeg de UIR in de zomer van 2006 de volledige macht in handen, waardoor ze een relatieve stabiliteit bracht in de hoofdstad.

Plusieurs centaines de personnes, principalement des civils, trouvent la mort dans ce nouveau conflit qui éclate entre une alliance de chefs de guerre de Mogadiscio et une milice de l'UTI. Après avoir vaincu les chefs de guerre à Mogadiscio, l'UTI prend les rênes du pouvoir durant l'été 2006, ramenant ainsi une relative stabilité dans la capitale.


1. Wat zullen de implicaties zijn voor mensen die hun aangifte al hebben ingediend en die dreigen enkele honderden euro's mis te lopen?

1. Quelles seront les implications pour les personnes qui ont déjà rempli leur déclaration et qui risquent ainsi de se voir privées de quelques centaines d'euros?


- Volksprotesten vorig jaar hebben het leven gekost aan 43 mensen en veroorzaakten honderden gewonden als gevolg van disproportioneel geweld door ordehandhavingskrachten.

- L'an dernier, des manifestations populaires ont coûté la vie à 43 personnes et ont occasionné des centaines de blessés à la suite de violences disproportionnées des forces de l'ordre.


E. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten na het bloedbad van 2005 in Andizjan hard zijn opgetreden tegen mensenrechtenverdedigers, onafhankelijke journalisten en organisaties van het maatschappelijk middenveld, en honderden mensen hebben vervolgd wegens vermeende betrokkenheid bij de opstand,

E. considérant que les autorités ouzbèkes ont lancé, après le massacre d'Andijan, en 2005, une vague de répression contre des militants des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des institutions de la société civile en intentant des procès contre des centaines de personnes soupçonnées d'avoir participé au soulèvement,


E. overwegende dat de Oezbeekse autoriteiten na het bloedbad van 2005 in Andizjan hard zijn opgetreden tegen mensenrechtenverdedigers, onafhankelijke journalisten en organisaties van het maatschappelijk middenveld, en honderden mensen hebben vervolgd wegens vermeende betrokkenheid bij de opstand,

E. considérant que les autorités ouzbèkes ont lancé, après le massacre d'Andijan, en 2005, une vague de répression contre des militants des droits de l'homme, des journalistes indépendants et des institutions de la société civile en intentant des procès contre des centaines de personnes soupçonnées d'avoir participé au soulèvement,


Mijn vraag handelt over de enkele honderden mensen zonder papieren, onder wie kinderen en vrouwen, die in de gebouwen van de ULB een onderdak hebben gevonden.

Ma question concerne les quelques centaines de sans-papiers - dont des femmes et des enfants - qui ont trouvé asile à l'ULB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden mensen hebben vervolgd' ->

Date index: 2021-01-10
w