Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honderden mensen komen " (Nederlands → Frans) :

Honderden mensen moeten hun normale werkplek verlaten om hiernaartoe te komen.

Des centaines de personnes sont arrachées à leur lieu de travail habituel pour venir ici.


In het Middellandse Zeegebied voltrekt zich een humanitaire ramp. Honderden mensen komen om bij hun pogingen om Europa te bereiken, terwijl vele duizenden, na eenmaal dat doel bereikt te hebben, in onzekere en moeilijke omstandigheden moeten leven.

D’autre part, la région méditerranéenne est confrontée à une catastrophe humanitaire, où des centaines des personnes meurent en tentant de gagner l’Europe, tandis que des milliers d’autres vivent dans la précarité après avoir atteint leur but.


Ik wil mij nogmaals verzekeren van uw inzet voor het gemeenschappelijke immigratiebeleid; de strijd tegen illegale immigratie kan alleen worden gevoerd met overtuiging, nauwkeurigheid en respect voor de fundamentele rechten, ook om te vermijden dat er gebeurt wat enige maanden geleden heeft plaatsgevonden; namelijk dat honderden mensen in visnetten terechtkwamen terwijl zij tevergeefs probeerden de Middellandse Zee over te steken om in Europa te komen.

À nouveau, concernant la politique commune d’immigration, j’aimerais que vous vous engagiez en faveur d’un cadre sûr, car l’immigration illégale ne peut être combattue que si sont respectés les droits fondamentaux avec ténacité, conviction et précision; cela en partie pour éviter la reproduction de ce qui s’est passé il y a quelques mois, lorsque des centaines d’êtres humains ont été pris dans des filets à thon lors d’une vaine tentative de traverser la Méditerranée pour atteindre l’Europe.


Met deze maatregel zou elk jaar het leven van honderden mensen gered kunnen worden, en daarom moeten wij nu in actie komen.

Grâce à cette mesure, il devrait être possible d’épargner chaque année la vie de plusieurs centaines de personnes, raison pour laquelle nous devons agir.


B. overwegende dat aan de grenzen van de Unie dagelijks vergelijkbare incidenten plaatsvinden, waarbij tal van immigranten en vluchtelingen het leven verliezen bij hun pogingen illegaal een land van de Unie binnen te komen; tevens gelet op de honderden mensen die zijn omgekomen op weg van de Afrikaanse kust naar de kusten van Europa, waarbij zij in het merendeel der gevallen het slachtoffer werden van mensensmokkelaars en -handelaren,

B. considérant que d'autres cas d'accidents semblables se déroulent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquels de nombreux immigrés et réfugiés périssent en tentant d'entrer illégalement dans les pays de l'Union, et eu égard aux centaines de personnes qui ont trouvé la mort au cours de la traversée entre l'Afrique et les côtes européennes, victimes, pour la plupart, de "passeurs” ou trafiquants d'êtres humains,


Ook dit tracé heeft zware gevolgen voor de bewoners in Merksem, Schoten, Wommelgem en Ranst: honderden mensen komen al jaren op straat om te protesteren tegen deze plannen.

Ce tracé entraîne aussi de lourdes conséquences pour les habitants de Merksem, Wommelgem et Ranst: des centaines de personnes descendent depuis des années dans la rue afin de protester contre ces plans.


In dezelfde periode werd er voor het Klein Kasteeltje in Brussel, dat honderden mensen opvangt, amper 1,5 miljoen euro uitgegeven voor ramen, noodtrappen, douches en dergelijke. Een immens verschil dus, en dat moeten we door middel van parlementaire vragen te weten komen bij gebrek aan transparantie en duidelijkheid.

Au cours de la même période, on a dépensé pour le Petit-Cháteau à Bruxelles, qui accueille des centaines de personnes, à peine 1,5 million d'euros pour des fenêtres, escaliers de secours, douches et autres, soit une différence énorme et nous devons poser des questions parlementaires pour obtenir les informations à cause d'un manque de transparence et de clarté.


Elk jaar komen er in Vietnam, vooral tussen juli en november, honderden mensen om door tyfoons, hevige regenval, overstromingen of aardverschuivingen.

Des centaines de personnes meurent tous les ans au Vietnam, surtout entre juillet et novembre, dans des typhons, fortes pluies, inondations ou encore glissements de terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honderden mensen komen' ->

Date index: 2021-07-30
w