Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hongarije geen effectief » (Néerlandais → Français) :

Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.

S’agissant de la Hongrie, le Conseil a estimé le 18 janvier 2005 qu’elle n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil, et a adopté le 8 mars une nouvelle recommandation par laquelle elle demande à la Hongrie de mener, pour le 8 juillet 2005 au plus tard, une action suivie d’effets comportant des mesures supplémentaires afin de parvenir au déficit souhaité pour 2005.


Op 18 januari 2005 oordeelde de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 8, VEG dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling enp 8 maart 2005 werd een andere aanbeveling vastgesteld op grond van artikel 104, lid 7, VEG waarin werd vastgehouden aan 2008 als jaar waarin het buitensporige tekort uiterlijk gecorrigeerd zou moeten zijn.

Le 18 janvier 2005, conformément à l'article 104, paragraphe 8, du TCE, le Conseil a considéré que la Hongrie n'avait pas engagé d'action suivie d'effets en réponse à sa recommandation et, le 8 mars 2005, il a adopté une nouvelle recommandation en vertu de l'article 104, paragraphe 7, du TCE, confirmant le délai de 2008 pour la correction du déficit excessif.


Overeenkomstig de bepalingen in artikel 126, lid 8, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), heeft de Raad op 24 januari 2012 besloten dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan de Aanbeveling van de Raad van 7 juli 2009 binnen de daarin voorgeschreven termijn.

Le 24 janvier 2012, conformément à l'article 126, paragraphe 8, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), le Conseil a établi que la Hongrie n'avait pas engagé d'action suivie d'effets en réponse à la recommandation du Conseil du 7 juillet 2009 dans la période prescrite par ladite recommandation.


In beide gevallen besloot de Raad vervolgens, naar aanleiding van een aanbeveling van de Commissie en overeenkomstig artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag, dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbevelingen.

Dans les deux cas, le Conseil a par la suite décidé, sur la base de l’article 104, paragraphe 8, du traité CE et sur recommandation de la Commission, que l’action entreprise par la Hongrie en réponse à ses recommandations n’était pas efficace.


In beide gevallen besloot de Raad vervolgens, naar aanleiding van een aanbeveling van de Commissie en overeenkomstig artikel 104, lid 8, van het EG-Verdrag, dat Hongarije geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbevelingen.

Dans les deux cas, le Conseil a par la suite décidé, sur la base de l’article 104, paragraphe 8, du traité CE et sur recommandation de la Commission, que l’action entreprise par la Hongrie en réponse à ses recommandations n’était pas efficace.


De Raad heeft op 18 januari een besluit (uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag) aangenomen waarin wordt geconstateerd dat Hongarije geen effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling.

Le 18 janvier, le Conseil a adopté une décision (au titre de l'article 104, paragraphe 8, du Traité) constatant que la Hongrie n'avait pas pris d'action suivie d'effets en réponse à la recommandation.


De Raad heeft besluiten aangenomen om te constateren dat Griekenland en Hongarije geen effectief gevolg hebben gegeven aan de tot deze landen gerichte aanbevelingen om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Il a adopté des décisions constatant que des actions suivies d'effets n'ont pas été menées par la Grèce et la Hongrie en réponse aux recommandations qu'il leur avait adressées en vue de la correction de leurs déficits excessifs.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin wordt bepaald dat Hongarije geen effectief gevolg heeft gegeven aan een tot dit land gerichte aanbeveling in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten (artikel 104, lid 8, van het Verdrag).

Le Conseil a adopté une décision établissant que la Hongrie n'a pas mené d'action suivie d'effets en réponse à la recommandation qu'il lui avait adressée au titre de la procédure de déficit excessif (article 104, paragraphe 8, du traité).


Deze volgt op een soortgelijke beschikking die de Raad in januari 2005 heeft gegeven toen hij tot de conclusie kwam dat Hongarije aan zijn aanbeveling van juli 2004 geen effectief gevolg had gegeven.

Cette décision fait suite à une décision similaire que le Conseil avait prise en janvier 2005 lorsqu'il avait constaté que la Hongrie n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse à sa recommandation de juillet 2004.


Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.

S’agissant de la Hongrie, le Conseil a estimé le 18 janvier 2005 qu’elle n’avait pas mené d’action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil, et a adopté le 8 mars une nouvelle recommandation par laquelle elle demande à la Hongrie de mener, pour le 8 juillet 2005 au plus tard, une action suivie d’effets comportant des mesures supplémentaires afin de parvenir au déficit souhaité pour 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongarije geen effectief' ->

Date index: 2021-10-10
w