Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hongerstaking heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Hoe wordt nagegaan of de actievoerders niet ernstig gefraudeerd hebben, bijvoorbeeld doordat slechts een deel van hen effectief aan de hongerstaking heeft deelgenomen, en de overigen van de situatie gebruik maken om hier drie maanden ongestoord verder te kunnen verblijven zonder dat daarvoor evenwel gegronde medische redenen zijn?

Comment vérifie-t-on que les personnes ayant participé à l'action n'ont pas commis de fraude grave: par exemple, seule une partie d'entre elles auraient effectivement pris part à la grève de la faim et les autres se seraient seulement servies de la situation pour pouvoir continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois mois sans que des raisons médicales le justifient ?


b) Het lijkt nuttig erop te wijzen dat als een aanvraag voor een machtiging tot verblijf, ingediend krachtens artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, de vestiging, het verblijf en de verwijdering van vreemdelingen, ontvankelijk wordt verklaard, de aanvrager, wie hij ook is, of hij aan een hongerstaking heeft deelgenomen of niet, een attest van immatriculatie krijgt.

b) Il paraît utile de rappeler que si une demande d’autorisation de séjour, introduite en application de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est déclarée recevable, le demandeur quel qu’il soit, qu’il ait ou non participé à une grève de la faim, est mis en possession d’une attestation d’immatriculation.


Omdat het de voorkeur verdient geval per geval te behandelen, is het belangrijk te weten wie wanneer aan de hongerstaking heeft deelgenomen.

Puisqu'il faut traiter chaque cas individuellement, il importe de savoir qui participe à la grève de la faim.


Vraag 4 Uit de gegevens die worden verzameld in het kader van de toekenningsprocedures van arbeidskaarten kan niet worden afgeleid wie van de aanvragers of bezitters van een arbeidskaart in de loop van februari 2008 in de gebouwen van de Franse Gemeenschap aan de hongerstaking heeft deelgenomen.

Question 4 Les données recensées dans le cadre des procédures d'octroi des permis de travail ne permettent pas d'établir lequel parmi les demandeurs ou les titulaires d'un tel permis a participé à une grève de la faim dans les bâtiments de la Communauté française dans le courant du mois de février 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hongerstaking heeft deelgenomen' ->

Date index: 2023-09-11
w