Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honoraria niet hoger mogen oplopen " (Nederlands → Frans) :

Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


Maar om hem niet te ruïneren (omdat de tegenpartij Y een heel befaamde advocaat heeft ingeschakeld, bijvoorbeeld) zullen de inkomsten van mijnheer X, de verliezer, in beschouwing worden genomen en zou er kunnen worden beslist dat de honoraria niet hoger mogen oplopen dan het equivalent van x maanden netto-loon van mijnheer X.

Mais pour ne pas le ruiner (parce que son adversaire Y aurait fait appel à un avocat très renommé), les revenus de M. X qui a perdu seront pris en considération, et il pourrait être décidé que les honoraires ne peuvent dépasser x mois de ses revenus nets.


Hoe kan men stellen dat de kosten driemaal hoger zouden oplopen, terwijl er niet eens een becijferde vergelijking bestaat?

Comment peut-on dès lors affirmer que le coût serait à trois fois supérieur, sans comparaison chiffrée?


3. De toekomstige totaalfactuur per individuele werkgever zal in 2016 niet hoger mogen zijn dan in 2014.

Où en est la conception de ce projet et comment ce projet sera-t-il mis en place? 3. En 2016, la future facture totale par employeur ne pourra pas dépasser celle de 2014.


Toen werd beslist dat de voorschotten van de Dienst niet langer betrekking zouden hebben op de onderhoudsuitkeringen die tussen voormalige echtgenoten verschuldigd zijn, maar dat ze zouden worden beperkt tot de aan het kind verschuldigde onderhoudsuitkeringen. Voorwaarde daarbij is wel dat de inkomsten van de ouder die het hoederecht over het kind heeft, niet hoger mogen liggen dan 1 111 euro (die voorwaarde met betrekking tot de inkomsten zat niet in de wet van 2003 vervat), alsook dat de ond ...[+++]

Il a été décidé de réserver l'intervention du Service aux avances sur les pensions alimentaires dues aux enfants (et plus aux pensions entre ex-conjoints) lorsque les revenus du parent ayant la garde de l'enfant ne dépassent pas 1 111 euros (conditions de revenus qui ne figuraient pas dans la loi de 2003) et pourvu que le débiteur (comme le créancier d'aliments) soit domicilié en Belgique.


Toen werd beslist dat de voorschotten van de Dienst niet langer betrekking zouden hebben op de onderhoudsuitkeringen die tussen voormalige echtgenoten verschuldigd zijn, maar dat ze zouden worden beperkt tot de aan het kind verschuldigde onderhoudsuitkeringen. Voorwaarde daarbij is wel dat de inkomsten van de ouder die het hoederecht over het kind heeft, niet hoger mogen liggen dan 1 111 euro (die voorwaarde met betrekking tot de inkomsten zat niet in de wet van 2003 vervat), alsook dat de ond ...[+++]

Il a été décidé de réserver l'intervention du Service aux avances sur les pensions alimentaires dues aux enfants (et plus aux pensions entre ex-conjoints) lorsque les revenus du parent ayant la garde de l'enfant ne dépassent pas 1 111 euros (conditions de revenus qui ne figuraient pas dans la loi de 2003) et pourvu que le débiteur (comme le créancier d'aliments) soit domicilié en Belgique.


Hierbij wil ik echter opmerken dat ik een nieuw berekeningsmechanisme voor sociale tarieven heb ingevoerd waardoor verbruikers met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voor hun levering van elektriciteit en aardgas, kunnen genieten van geplafonneerde prijzen die niet hoger mogen zijn dan de laagste commerciële prijzen die in België door de leveranciers worden toegepast.

Je signale à l'honorable membre que j'ai cependant mis en place un nouveau mécanisme de calcul des tarifs sociaux qui garantit à diverses catégories de consommateurs à revenus modestes ou à situation précaire de bénéficier de prix plafonnés pour la fourniture de gaz naturel et d'électricité, qui ne peuvent pas excéder les tarifs commerciaux les plus bas appliqués par les fournisseurs en Belgique.


Art. 11. In artikel D.161 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 1° worden de woorden « al dan niet » ingevoegd tussen de woorden « vaste afvalstoffen die » en de woorden « vooraf aan een mechanische verbrijzeling werden onderworpen »; 2° onder punt 2° worden de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen en het oppervlaktewater te brengen». vervangen door de woorden « in de openbare rioleringen, de verzamelleidingen, het oppervlaktewater en de kunstmatige regenwaterafvoerwegen te brengen; ". 3° het artikel wordt aangevuld met de punte ...[+++]

Art. 11. A l'article D.161 du même Livre, modifié par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou non » sont insérés entre les mots « des déchets solides qui ont été préalablement soumis » et les mots « à un broyage mécanique »; 2° au 2°, les mots « dans les égouts publics, les collecteurs et les eaux de surface». sont remplacés par les mots « dans les égouts publics, les collecteurs, les eaux de surface et les voies artificielles d'écoulement des eaux pluviales; »; 3° l'article est complété par un 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : « 3° de déverser dans les égouts et les collecteurs des eaux usées contenant des fibres textiles, des huiles minérales, des produits inflammables ou expl ...[+++]


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat de medische honoraria voor een bevalling via keizersnede niet hoger liggen dan deze voor een vaginale bevalling (zie Excel-bestand "Bevallingen" van het RIZIV).

Il convient toutefois de signaler que les honoraires médicaux pour un accouchement par césarienne ne sont pas supérieurs à ceux pour un accouchement par voies basses (voir fichier Excel "Accouchements" de l'INAMI).




Anderen hebben gezocht naar : honoraria niet hoger mogen oplopen     terwijl er     kosten driemaal hoger     hoger zouden oplopen     niet     niet hoger     niet hoger mogen     dienst     prijzen     echter opmerken     dan     hoger     stoffen mogen     verzamelleidingen te lozen     ze     departement hoger     arts actief mogen     medische honoraria     via keizersnede     keizersnede niet hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honoraria niet hoger mogen oplopen' ->

Date index: 2024-07-23
w