Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als hoofdberoep
Bedrijfshoofd met hoofdberoep landbouw
Hoofdberoep
Landbouw als hoofdberoep
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "hoofdberoep wiens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




landbouw als hoofdberoep

activité agricole à titre principal


bedrijfshoofd met hoofdberoep landbouw

exploitant agricole à titre principal


overschakeling van landbouw als hoofdberoep naar landbouw als nevenberoep

passage d'activité principale en secondaire pour les agriculteurs


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De publiciteit hieromtrent was best goed. c) De maatregel geldt voor elke zelfstandige in hoofdberoep en iedere meewerkende echtgenoot in maxi-statuut, wiens land- of tuinbouwbedrijf slachtoffer is van het Russische embargo.

La publicité à cet égard a été plutôt bonne. c) La mesure vaut pour chaque travailleur indépendant à titre principal et pour chaque conjoint aidant en maxi-statut, dont l'entreprise agricole ou horticole est victime de l'embargo russe.


13° « landbouwbedrijfshoofd-rechtspersoon » : de rechtspersoon wiens statuten de landbouwactiviteit beogen alsook de afzet van de producten die voornamelijk worden voortgebracht op het bedrijf, die deze activiteit al dan niet als hoofdberoep uitoefent en die bovendien voldoet aan één van de volgende voorwaarden :

13° « exploitant agricole personne morale » : la personne morale dont les statuts indiquent comme objet social l'activité agricole et la commercialisation des produits provenant principalement de cette exploitation, qui exerce cette activité à titre principal ou non principal, et qui satisfait en outre aux conditions suivantes :


Voor een zelfstandige in hoofdberoep wiens jaarlijkse inkomsten minder bedragen dan het veronderstelde minimuminkomen (reële waarde 1997 : 382.825 frank), zal de bijdrage steeds worden berekend op basis van dit veronderstelde minimuminkomen, terwijl een zelfstandige in bijberoep ofwel geen bijdrage is verschuldigd (inkomsten lager dan 16.342 frank, reële waarde 1997 : 41.000 frank) ofwel een lagere bijdrage dan de minimumbijdrage die de zelfstandige in hoofdberoep moet betalen.

Pour un travailleur indépendant à titre principal dont le revenu annuel est inférieur au revenu minimum supposé (valeur réelle 1997 : 382.825 francs), la cotisation sera toujours calculée sur la base de ce revenu minimum supposé, tandis qu'un travailleur indépendant à titre accessoire ne sera redevable d'aucune cotisation (revenus inférieurs à 16 342 francs, valeur réelle 1997 : 41 000 francs) ou devra payer une cotisation inférieure à la cotisation minimale à laquelle sont soumis les travailleurs indépendants à titre principal.


Een zelfstandige in hoofdberoep wiens jaarlijkse inkomsten minder bedragen dan 152.777 frank is daarentegen steeds een bijdrage van 16,70 pct. van dat bedrag verschuldigd.

Un travailleur exerçant son activité indépendante à titre principal dont les revenus annuels sont inférieurs à 152 777 francs est par contre toujours redevable d'une cotisation de 16,70 p.c. de ce montant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Op hun verzoek kan aan de landbouwers in hoofdberoep wiens ontvangsten van de varkensspeculatie minstens 20 % van de globale bedrijfsontvangsten bedragen de garantie van het Waalse Gewest op een bijzonder krediet voor bedrijfskapitaal toegekend worden overeenkomstig de volgende bepalingen.

Article 1. Aux agriculteurs à titre principal, et dont les recettes de la spéculation porcine atteignent au moins 20 % des recettes globales de l'exploitation, la garantie de la Région wallonne peut être accordée, à leur demande sur un crédit de fonds de roulement, conformément aux dispositions suivantes.


Naar aanleiding van de bespreking van het wets- ontwerp houdende sociale en diverse bepalingen (Parl. stuk, Kamer, nr. 480/7, bijzondere zitting 1991- 1992, blz. 15) in de commissie voor de Landbouw en de Middenstand verklaarde de minister dat " onbezol- digde mandatarissen die loontrekkend of ambtenaar zijn in hoofdberoep en evenmin deze die gepensio- neerd zijn of wiens echtgenoot een sociale verzekering of pensioen geniet" niet bijdrageplichtig zijn.

Lors de la discussion du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses (Doc. parl., Chambre, n° 480/7, session extraordinaire 1991/1992, page 15) en commission de l'Agriculture et des Classes moyennes, vous avez déclaré que ne sont pas tenus de cotiser les mandataires non rémunérés dont l'activité principale est d'être salarié ou fonctionnaire ni ceux qui sont pensionnés ou dont le conjoint bénéficie d'une assurance sociale ou d'une pension.


Ik kan het geachte lid meedelen dat ik er weet van heb dat het koninklijk besluit van 20 juni 1994 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de geldelijke valorisatie van vroegere dienstjaren die in de overheidssector door personeelsleden van de openbare brandweerdiensten en van de gemeentepolitie werden verricht, van toepassing is op de officier-dienstchef vrijwilliger wiens hoofdberoep vóór de professionalisering in de openbare sector was gesitueerd.

Je puis faire savoir à l'honorable membre que je n'ignore pas que l'arrêté royal du 20 juin 1994 fixant les dispositions générales relatives à la valorisation pécuniaire des services antérieurs accomplis dans le secteur public par des agents des services publics d'incendie et de la police communale est applicable à l'officier chef de service volontaire dont la profession principale se situait avant la professionnalisation dans le secteur public.


Wat de officier-dienstchef vrijwilliger betreft wiens hoofdberoep in privaatrechtelijke sector was gesitueerd tot op het moment van de professionalisering, komen deze prestaties bij (een) private werkgever(s) niet in aanmerking voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van betrokkene.

Pour ce qui concerne l'officier chef de service volontaire dont la profession principale se situait dans le secteur privé jusqu'au moment de la professionnalisation, ces prestations accomplies auprès d'un (d') employeur(s) privé(s) n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté pécuniaire de l'intéressé.




Anderen hebben gezocht naar : als hoofdberoep     bedrijfshoofd met hoofdberoep landbouw     hoofdberoep     landbouw als hoofdberoep     hoofdberoep wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdberoep wiens' ->

Date index: 2023-05-31
w