1° hij wordt bij de aanvang van de tewerkstelling als loontrekkende of bij zijn vestiging als zelfstandige in hoofdberoep beschouwd als een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze sinds ten minste drie maanden, gerekend van datum tot datum, rekening houdend met de datum van de recentste uitkeringsaanvraag als volledig werkloze;
1° il est, au début de l'occupation comme travailleur salarié ou de l'établissement comme travailleur indépendant à titre principal, considéré comme un chômeur complet indemnisé depuis au moins 3 mois, calculés de date à date, compte tenu de la date de la demande d'allocations la plus récente comme chômeur complet;