Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als hoofdberoep
Bedrijfshoofd met hoofdberoep landbouw
Hoofdberoep
Landbouw als hoofdberoep
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "hoofdberoep wordt beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


landbouw als hoofdberoep

activité agricole à titre principal


overschakeling van landbouw als hoofdberoep naar landbouw als nevenberoep

passage d'activité principale en secondaire pour les agriculteurs


bedrijfshoofd met hoofdberoep landbouw

exploitant agricole à titre principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke werkdag wordt in aanmerking genomen, ongeacht het aantal effectief gepresteerde uren, en de volledige periode gedekt door een arbeidsovereenkomst of een activiteit als zelfstandige in hoofdberoep wordt beschouwd als een periode van werkhervatting, ongeacht het aantal effectief gepresteerde dagen».

Toute journée de travail est prise en considération, quel que soit le nombre d'heures effectivement prestées, et toute la période couverte par un contrat ou une activité en tant qu'indépendant à titre principal est considérée comme la période de reprise du travail quel que soit le nombre de jours effectivement prestés».


2. a) Welk statuut kunnen die studenten hebben? b) Worden ze beschouwd als zelfstandige in hoofdberoep dan wel in bijberoep, of hebben zij een heel ander statuut?

2. a) Quel statut pouvons-nous donner à ces étudiants? b) Sont-ils considérés comme indépendants, comme indépendants complémentaires ou ont-ils un tout autre statut?


Het gebeurt soms dat zelfstandigen hun activiteit spreiden over verschillende afzonderlijke zelfstandige activiteiten die, elk afzonderlijk genomen, niet kunnen worden beschouwd als een hoofdberoep.

Il arrive parfois que des indépendants répartissent leur activité sur plusieurs activités indépendantes distinctes, lesquelles prises individuellement ne peuvent pas être considérées comme une activité principale.


Van 1 juli tot 1 oktober wordt hij aldus beschouwd als zelfstandige in hoofdberoep en is hij de daaraan verbonden bijdrage verschuldigd, ook al gaat het om een minieme bezigheid die nauwelijks inkomsten oplevert.

Du 1er juillet au 1er octobre, il est donc considéré comme un indépendant à titre principal et est donc redevable des cotisations correspondantes, même si son activité est minime et ne lui procure que de très faibles revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde onduidelijkheid geldt overigens ook voor de kwartaalbijdragen aan het sociaal verzekeringsfonds (voor de freelancers in hoofdberoep): die bijdragen worden berekend op het beroepsinkomen. Maar als alles als auteursrechten wordt beschouwd, is er geen beroepsinkomen meer.

La même confusion règne d'ailleurs au sujet des contisations trimestrielles à la caisse d'assurances sociales (pour les free-lances exerçant cette profession à titre principal) car ces cotisation sont calculées sur le revenu professionnel.


1° hij wordt bij de aanvang van de tewerkstelling als loontrekkende of bij zijn vestiging als zelfstandige in hoofdberoep beschouwd als een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze sinds ten minste drie maanden, gerekend van datum tot datum, rekening houdend met de datum van de recentste uitkeringsaanvraag als volledig werkloze;

1° il est, au début de l'occupation comme travailleur salarié ou de l'établissement comme travailleur indépendant à titre principal, considéré comme un chômeur complet indemnisé depuis au moins 3 mois, calculés de date à date, compte tenu de la date de la demande d'allocations la plus récente comme chômeur complet;


« Art. 3 bis. In afwijking van artikel 3 wordt de zelfstandige activiteit van het personeelslid dat het ambt van arts in een centrum voor leerlingenbegeleiding uitoefent, niet beschouwd als een hoofdberoep als zelfstandige».

« Art. 3 bis. Par dérogation à l'article 3, l'activité indépendante du membre du personnel qui exerce la fonction de médecin dans un centre d'encadrement des élèves n'est pas considérée comme une profession principale en qualité d'indépendant».


* de landbouw wordt als hoofdberoep beschouwd als de natuurlijke persoon verantwoordelijk is voor het bestuur en het beheer van een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf, er 50% of meer van zijn gezamenlijk inkomen uit haalt en minder dan 50 % van zijn totale arbeidstijd aan activiteiten buiten het bedrijf besteedt;

* l'activité à titre principal s'entend par rapport à la personne physique qui a la responsabilité de l'administration et de la gestion d'une exploitation agricole, horticole ou d'élevage, et qui obtient de son exploitation un revenu égal ou supérieur à 50 % de son revenu global et qui consacre aux activités extérieures à l'exploitation moins de 50 % de la durée totale de son travail;


De lijst met aangesloten leden zal worden vergeleken met gegevens van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), om na te gaan of die leden als zelfstandigen in hoofdberoep kunnen worden beschouwd.

La liste des membres affiliés sera comparée aux données de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), afin de vérifier si ces membres peuvent être considérés comme des travailleurs indépendants à titre principal.


Ik wens te verduidelijken dat bij de bijdrageberekening rekening wordt gehouden met de meerwaarden, zowel voor de zelfstandigen in hoofdberoep als voor de zelfstandigen in bijberoep : die meerwaarden worden als bedrijfsinkomsten beschouwd.

Il me faut préciser qu'il est tenu compte, tant pour les indépendants à titre principal que pour les indépendants à titre complémentaire, des plus-values pour calculer le montant des cotisations : ces plus-values sont considérées être des revenus professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdberoep wordt beschouwd' ->

Date index: 2021-03-20
w