Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geaccrediteerde geneesheer
Geaccrediteerde instelling
Het hoofdbestuur van deze vennootschappen
Hoofdbestuur
Hoofdkantoor

Traduction de «hoofdbestuur en geaccrediteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






het hoofdbestuur van deze vennootschappen

l'administration centrale de ces sociétés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijke besluiten van 10 juli 2017 wordt de heer Alexis de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republieken Kirgizstan en Tadzjikistan en eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staten, met standplaats te Astana.

Par arrêtés royaux du 10 juillet 2017, Monsieur Alexis de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Kirghizistan et Tadjikistan et également commissionné comme Consul général de Belgique dans ces Etats, avec résidence principale à Astana.


Bij koninklijk besluit van 14 december 2016 wordt de heer Philippe KRIDELKA ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Koninkrijken Thailand en Cambodja, met standplaats te Bangkok.

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, Monsieur Philippe KRIDELKA est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans les Royaumes de Thaïlande et du Cambodge, avec résidence principale à Bangkok.


Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België bij de Russische Federatie, met standplaats te Moskou, en wordt eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met uitzondering van de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg.

Par arrêté royal du 16 mai 2016, M. Jean-Arthur REGIBEAU est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence principale à Moscou, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, à l'exception des régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, des Républiques de Carélie et de Komi, du district autonome des Nenets et Saint-Pétersbourg.


Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 wordt de heer Adrien THEATRE ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Korea en wordt aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met standplaats te Seoul.

Par arrêté royal du 16 mai 2016, M. Adrien THEATRE est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Corée et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Séoul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 17 april 2016 wordt de heer Dirk LONCKE ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Federale Republiek Brazilië, met standplaats te Brasilia.

Par arrêté royal du 17 avril 2016, Monsieur Dirk LONCKE est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale du Brésil, avec résidence principale à Brasilia.


1) Hoeveel Belgische diplomaten en ambassademedewerkers, op een buitenlandse post geaccrediteerd en dus niet toegevoegd aan het hoofdbestuur in Brussel of aan een beleidscel, verblijven niet permanent in het of een van de land(en) waar ze geaccrediteerd zijn, maar wel in ons land ?

1) Combien de diplomates et collaborateurs d'ambassades belges, qui sont accrédités à l'étranger et ne sont donc pas intégrés à l'administration centrale à Bruxelles ou dans une cellule stratégique, résident-ils en permanence, non pas dans le pays ou dans un des pays où ils sont accrédités, mais en Belgique ?


Bij koninklijk besluit van 18 december 2009 wordt de heer Herman Merckx ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Congo, met standplaats te Brazzaville.

Par arrêté royal du 18 décembre 2009, M. Herman Merckx est déchargé de ses fonctions à l'administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République du Congo, avec résidence principale à Brazzaville.


Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 werd de heer Marc Gedopt ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Oeganda, met standplaats te Kampala.

Par arrêté royal du 21 août 2009, M. Marc Gedopt a été déchargé de ses fonctions à l'administration centrale et accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de l'Ouganda, avec résidence principale à Kampala.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009 werd de heer Jean-Luc Bodson ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur van België in het koninkrijk Marokko en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort de Wilayas van de Regio Rabat-Salé-Zemmour-Zaers, de Regio Fès-Boulemane, de Regio Gharb-Cherarda-Beni Hsan, de Regio Meknès-Tafilalet (met uitzondering van de Provincie Errachidia), de Oostelijke Regio, de Regio Taza-Al Hoceima-Taounate, de Regio Tanger en de Wilaya Tetouan, met standplaats te Rabat.

Par arrêté royal du 10 août 2009, M. Jean-Luc Bodson a été déchargé de ses fonctions à l'administration centrale et accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans le Royaume du Maroc et commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec une circonscription s'étendant sur les Wilayas de la Région de Rabat-Salé-Zemmour-Zaers, de la Région de Fès-Boulemane, de la Région Gharb-Cherarda-Beni Hsan, de la Région de Meknès-Tafilalet (à l'exception de la Province d'Errachidia), de la Région de l'Oriental, de la Région de Taza-Al Hoceima-Taounate, de la Région de Tanger et de Tetouan, avec résidence principale à Rabat.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009 werd Mevr. Françoise Gustin ontheven uit haar functie bij het Hoofdbestuur en geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Arabische Republiek Syrië, met standplaats te Damascus.

Par arrêté royal du 10 août 2009, Madame Françoise Gustin a été déchargée de ses fonctions à l'administration centrale et accréditée en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République arabe syrienne, avec résidence principale à Damas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofdbestuur en geaccrediteerd' ->

Date index: 2021-04-01
w