Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bbp per hoofd
Bbp per hoofd van de bevolking
Bijzondere mondzorg
Bijzondere trekkingsrechten
Blauwe plek aan hoofd
Bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking
Chef productielijn elektrische uitrusting
Hoofd housekeeping
Hoofd huishoudelijke dienst
Hoofd huishouding
Hoofd productie elektrische uitrusting
Hoofd productielijn elektrische materialen
Manager huishoudelijke dienst
Ploegbaas productie elektrische uitrusting
SDR
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scheurwonde aan hoofd
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «hoofde van bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Bijzondere Opdrachten, Hoofd Departement Algemene Zaken

ministre fédéral chargé des missions spéciales et Chef de la chancellerie fédérale


goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming

marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières




hoofd housekeeping | manager huishoudelijke dienst | hoofd huishoudelijke dienst | hoofd huishouding

directrice des services ménagers | responsable de l'entretien menager | directeur de l'entretien ménager/directrice de l'entretien ménager | directrice de l’entretien ménager


bbp per hoofd | bbp per hoofd van de bevolking | bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking

PIB par habitant | produit intérieur brut par habitant


chef productielijn elektrische uitrusting | ploegbaas productie elektrische uitrusting | hoofd productie elektrische uitrusting | hoofd productielijn elektrische materialen

superviseur en production d’équipements électriques | superviseur en production d’équipements électriques/superviseuse en production d’équipements électriques | superviseuse en production d’équipements électriques


scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

moriser un scénario


bijzondere trekkingsrechten [ BTR (bijzondere trekkingsrechten) | SDR ]

droits de tirage spéciaux [ droit de tirage spécial | DTS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontwikkelingslanden die als gevolg van Beschikking 2008/938/EG van de Commissie van 9 december 2008 tot vaststelling van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur overeenkomstig Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad , en Besluit 2010/318/EU van de Commissie van 9 juni 2010 betreffende de begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur voor de periode van 1 ju ...[+++]

Les pays en développement qui se sont déjà vu accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement à la suite de la décision 2008/938/CE de la Commission du 9 décembre 2008 relative à la liste des pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil , et de la décision 2010/318/UE de la Commission du 9 juin 2010 relative aux pays bénéficiaires qui ont droit au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance, prévu par le règlement (CE) no 732/2008 du Conseil, pour la période du 1er juillet 2010 ...[+++]


Het besluit van de Commissie tot toewijzing van de (afzonderlijke) bedragen die in 2003 uit hoofde van de bijzondere kaderregeling voor bijstand beschikbaar waren, is op 14 maart 2003 goedgekeurd[7]. Het overeenkomstige besluit van de Commissie voor de begrotingslijn 2004, die in totaal 37,31 miljoen euro vertegenwoordigde, is op 1 april 2004 goedgekeurd[8].

La décision de la Commission fixant les (différents) montants disponibles en 2003 au titre du cadre spécial d’assistance a été adoptée le 14 mars 2003[7]. La décision de la Commission relative à la ligne budgétaire 2004, dotée d’un montant total de 37,31 millions d’euros, a été adoptée le 1er avril 2004[8].


2. De wisselkoers mag in geen geval minder gunstig zijn dan die welke wordt toegekend aan de investeerders van de meest begunstigde natie, voornamelijk uit hoofde van bijzondere verbintenissen vastgelegd in een overeenkomst of regeling inzake de bescherming van investeringen.

2. Ces taux ne seront en aucun cas moins favorables que ceux accordés aux investisseurs de la nation la plus favorisée, notamment en vertu d'engagements spécifiques prévus dans des accords ou des arrangements conclus en matière de protection des investissements.


Een lid van een bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of diens plaatsvervanger, die lid is van de bemanning van een zeeschip, heeft het recht deel te nemen aan een vergadering van de bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of aan elke andere vergadering die volgens een uit hoofde van artikel 6, lid 3, ingestelde procedure wordt georganiseerd, indien dat lid of die plaatsvervanger ten tijde van de vergadering niet op zee is of zich bevindt in een haven in ...[+++]

«Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze materies vallen respectievelijk onder de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten uit hoofde van de artikels 35, 39 en 134 van de Grondwet; van artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 inzake ruimtelijke ordening, de bescherming en het behoud van de natuur; van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 inzake het cultureel patrimonium, alsook van artikel 2 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 inzake de besc ...[+++]

Ces matières relèvent respectivement de la compétence des Communautés et des Régions en vertu des articles 35, 39 et 134 de la Constitution; de l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 pour ce qui concerne l'aménagement du territoire, la protection et la conservation de la nature; de la loi spéciale du 8 août 1988 pour ce qui concerne le patrimoine culturel ainsi qui de l'article 2 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 pour ce qui concerne la protection de l'environnement.


Deze materies vallen respectievelijk onder de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten uit hoofde van de artikels 35, 39 en 134 van de Grondwet; van artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 inzake ruimtelijke ordening, de bescherming en het behoud van de natuur; van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 inzake het cultureel patrimonium, alsook van artikel 2 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 inzake de besc ...[+++]

Ces matières relèvent respectivement de la compétence des Communautés et des Régions en vertu des articles 35, 39 et 134 de la Constitution; de l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980 pour ce qui concerne l'aménagement du territoire, la protection et la conservation de la nature; de la loi spéciale du 8 août 1988 pour ce qui concerne le patrimoine culturel ainsi qui de l'article 2 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 pour ce qui concerne la protection de l'environnement.


Het verzet tegen elke dwangmaatregel genomen tegenover de minderjarige, niet enkel uit hoofde van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming of de bijzondere jeugdbijstand, maar ook uit hoofde van deze wet moet in het artikel 432 van het Strafwetboek strafbaar worden gesteld.

L'opposition à toute mesure de coercition prise à l'égard du mineur, non seulement sur la base de la législation relative à la protection de la jeunesse ou de l'assistance spéciale à la jeunesse, mais également sur la base de la présente loi, doit être rendue punissable à l'article 432 du Code pénal.


Het verzet tegen elke dwangmaatregel genomen tegenover de minderjarige, niet enkel uit hoofde van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming of de bijzondere jeugdbijstand, maar ook uit hoofde van deze wet moet in het artikel 432 van het Strafwetboek strafbaar worden gesteld.

L'opposition à toute mesure de coercition prise à l'égard du mineur, non seulement sur la base de la législation relative à la protection de la jeunesse ou de l'assistance spéciale à la jeunesse, mais également sur la base de la présente loi, doit être rendue punissable à l'article 432 du Code pénal.


1. Om zicht te krijgen op de behoeften van de lidstaten die onder bijzondere druk staan, verzamelt het ondersteuningsbureau, met name op basis van de gegevens die de lidstaten, het UNHCR en, eventueel, andere ter zake doende organisaties aan het bureau verstrekken, alle gegevens die nuttig zijn voor de vaststelling, de voorbereiding en de definitie van in artikel 10 bedoelde noodmaatregelen om het hoofd te bieden aan de bijzondere druk.

1. Afin de pouvoir évaluer les besoins des États membres soumis à des pressions particulières, le Bureau d'appui collecte, notamment sur la base des informations fournies par les États membres, le HCR et, s'il y a lieu, d'autres organisations concernées, les informations utiles pour identifier, préparer et concevoir les mesures d'urgence visées à l'article 10 pour faire face à ces pressions.


Een lid van een bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of diens plaatsvervanger, die lid is van de bemanning van een zeeschip, heeft het recht deel te nemen aan een vergadering van de bijzondere onderhandelingsgroep of van de Europese ondernemingsraad, of aan elke andere vergadering die volgens een uit hoofde van artikel 6, lid 3, ingestelde procedure wordt georganiseerd, indien dat lid of die plaatsvervanger ten tijde van de vergadering niet op zee is of zich bevindt in een haven in een ander ...[+++]

Un membre d'un groupe spécial de négociation ou d'un comité d'entreprise européen, ou son suppléant, appartenant à l'équipage d'un navire de mer, est autorisé à participer à une réunion du groupe spécial de négociation ou du comité d'entreprise européen, ou à toute autre réunion prévue par les procédures établies en vertu de l'article 6, paragraphe 3, s'il n'est pas en mer ou dans un port situé dans un pays autre que celui dans lequel la compagnie maritime est domiciliée, lorsque la réunion a lieu.


w