Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoofde van onderhavige richtlijn derhalve " (Nederlands → Frans) :

Via dit amendement wordt erop gewezen dat Richtlijn 2008/106/EG een specifiek mechanisme omvat voor de erkenning van de opleidings- en diplomeringssystemen van zeevarenden uit derde landen en dat de desbetreffende bepalingen voor erkenning van de beroepskwalificaties overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG uit hoofde van onderhavige richtlijn derhalve niet van toepassing zijn.

Cet amendement souligne que la directive 2008/106/CE prévoit un mécanisme particulier pour la reconnaissance des régimes de formation et de certification des gens de mer de pays tiers et que, partant, les dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles prévues par la directive 2005/36/CE ne sont pas applicables dans le cadre de la directive à l'examen.


5. De financiële middelen als bedoeld in de leden 1, 2 en 3 van het onderhavige artikel, worden in hoofdzaak gebruikt voor terugbetalingen aan deposanten uit hoofde van de onderhavige richtlijn.

5. Les ressources financières mentionnées aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont principalement utilisées pour rembourser les déposants conformément à la présente directive.


4. Wanneer een beheermaatschappij over een vergunning beschikt uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG (hierna een „icbe-beheermaatschappij” genoemd) en uit hoofde van onderhavige richtlijn een aanvraag indient voor een vergunning als abi-beheerder, mogen de bevoegde autoriteiten niet verlangen dat de icbe-beheermaatschappij informatie of stukken verstrekt die zij reeds heeft verstrekt toen zij een vergunning aanvroeg uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG, op voorwaarde dat deze ...[+++]

4. Si une société de gestion est agréée conformément à la directive 2009/65/CE (ci-après dénommée «société de gestion d’OPCVM») et demande un agrément en tant que gestionnaire au titre de la présente directive, les autorités compétentes ne demandent pas à la société de gestion d’OPCVM de fournir les informations ou les documents qu’elle a déjà fournis lors de sa demande d’agrément au titre de la directive 2009/65/CE, à condition que ces informations ou documents soient à jour.


Voorts moet de Commissie om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag doen van de gevolgen van de maatregelen uit hoofde van onderhavig richtlijn en de noodzaak van verdere harmonisatie, met name met betrekking tot de verkoop van geneesmiddelen via internet, in het kader waarvan het besluit de verkoop van geneesmiddelen via internet al dan niet toe te staan onder de bevoegdheid van iedere lidstaat blijft vallen.

Ainsi, la Commission devra rendre compte tous les deux ans au Parlement européen et au Conseil de l'incidence des mesures prévues par la présente directive et de la nécessité de poursuivre l'harmonisation, en particulier en ce qui concerne la vente de médicaments sur l'internet, la décision incombant à chaque État membre d'autoriser ou non pareille vente sur l'internet.


Uw rapporteur voor advies verzoekt de Commissie dan ook om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag te doen over de gevolgen van de maatregelen uit hoofde van onderhavige richtlijn en over de noodzaak van verdere harmonisatie, met name met betrekking tot de verkoop van geneesmiddelen via internet en de receptvrije verkoop van deze producten.

La rapporteure pour avis invite par conséquent la Commission à rendre compte au Parlement européen et au Conseil tous les deux ans de l'incidence des mesures que cette directive instaure ainsi que de la nécessité d'approfondir l'harmonisation, en particulier en ce qui concerne la vente de médicaments par le biais de l'internet ainsi que la vente de tels produits en libre service;


Voor deze taken moeten de lidstaten een permanent geneesmiddelenbewakingssysteem opzetten dat gestoeld is op de noodzakelijke deskundigheid, zodat volkomen kan worden voldaan aan de verplichtingen uit hoofde van onderhavige richtlijn.

Pour l’accomplissement de ces tâches, les États membres devraient instaurer un système permanent de pharmacovigilance, soutenu par des compétences appropriées, de sorte que les obligations énoncées dans la présente directive puissent être pleinement respectées.


1 bis. De Commissie zorgt ervoor dat de -vertegenwoordigers van de Europese ITS-Adviesgroep vakbekwaam zijn en dat de bedrijfssectoren en gebruikers die de gevolgen ondervinden van maatregelen die de Commissie eventueel uit hoofde van onderhavige richtlijn voorstelt, naar behoren in de Groep vertegenwoordigd zijn.

1 bis. La Commission veille à ce que les représentants du groupe consultatif européen sur les STI soient compétents et elle s'assure que le groupe comporte une représentation adéquate des secteurs et des utilisateurs concernés par les mesures que la Commission pourrait proposer au titre de la présente directive.


8. Van beleggingsondernemingen die over een vergunning beschikken uit hoofde van Richtlijn 2004/39/EG en van kredietinstellingen die over een vergunning beschikken uit hoofde van Richtlijn 2006/48/EG, wordt niet verlangd dat zij een vergunning uit hoofde van de onderhavige richtlijn aanvragen om met betrekking tot abi’s beleggingsdiensten zoals het beheren van individuele beleggingsportefeuilles te mogen verric ...[+++]

8. Les entreprises d’investissement agréées au titre de la directive 2004/39/CE et les établissements de crédit agréés au titre de la directive 2006/48/CE ne sont pas tenus d’obtenir un agrément au titre de la présente directive pour pouvoir proposer des services d’investissement, tels que la gestion individuelle de portefeuille en rapport avec des FIA.


Met het oog op een harmonisatie van de regelgevingen van de communautaire lidstaten heeft de Commissie zich in onderhavige richtlijn derhalve ertoe beperkt een speciale en vereenvoudigde procedure voor de registratie en het op de markt brengen van een aantal zogenaamde "traditionele" kruidengeneesmiddelen vast te leggen.

Or, dans la présente directive, la Commission s'est contentée de prévoir, en vue d'harmoniser les réglementations des divers États membres de l'UE, une procédure spéciale et simplifiée pour l'enregistrement et la commercialisation de certains herbes médicinales dites "traditionnelles".


De lidstaten mogen de bestaande nationale maatregelen die zijn aangenomen uit hoofde van Richtlijn 86/594/EEG, blijven toepassen totdat uit hoofde van de onderhavige richtlijn nieuwe uitvoeringsmaatregelen voor de betrokken producten zijn aangenomen.

Les États membres peuvent continuer à appliquer les mesures nationales existantes adoptées au titre de la directive 86/594/CEE jusqu'à ce que des mesures d'exécution pour les produits concernés soient adoptées au titre de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofde van onderhavige richtlijn derhalve' ->

Date index: 2025-02-14
w