Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Hoofden van de plaatselijke politie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «hoofden van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

Task force des chefs de police | Task force des responsables des services de police de l'UE | TFCP [Abbr.]


hoofden van de plaatselijke politie

chef de la Police locale


College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen

Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband heb ik aan onze ambassadeur in Addis Abeba (geaccrediteerd in Djibouti) de opdracht gegeven om het probleem van de eerbiediging van de mensenrechten prominent op de agenda te plaatsen van de volgende vergadering die de hoofden van de EU-missies en de Djiboutiaanse autoriteiten samenbrengt in het kader van de Dialoog artikel 8.

Dans ce cadre, j'ai demandé à notre ambassadeur à Addis Abeba (également accrédité à Djibouti) que la question du respect des Droits de l'Homme soit explicitement abordée lors de la prochaine réunion des Chefs de missions européens avec les autorités djiboutiennes dans le cadre du dialogue article 8.


Deze waarborgregeling hangt als een zwaard van Damocles boven onze hoofden.

Cette garantie est comme une épée de Damoclès au-dessus de nos têtes.


Zoals ik al zei, verwacht ik dat mijn collega's in Brussel en de hoofden van onze EU-delegaties hetzelfde zullen doen.

Comme je vous l’ai déjà dit, j’attends de mes collègues de Bruxelles et des chefs des délégations de l’Union européenne qu’ils fassent de même.


De hoofden van onze EU-missies in Islamabad hebben de kwestie bij verschillende gelegenheden besproken met de Pakistaanse autoriteiten, onder andere met de heer Kasuri.

Les chefs des missions de l’UE à Islamabad ont discuté la question à plusieurs reprises avec les autorités pakistanaises, y compris M. Kasuri.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Reizen – en bezoeken in het kader van studie en beroepsopleiding – zijn tegenwoordig, evenals vroeger ten tijde van Montaigne, een van de beste manieren om ervoor te zorgen dat de hoofden, waaraan onze maatschappij zo'n behoefte heeft niet alleen goed gevuld, maar ook goed ontwikkeld zijn.

1. Les voyages - et nous pouvons ajouter les séjours d'étude et de formation professionnelle - sont aujourd'hui comme naguère au temps de Montaigne l'un des meilleurs moyens pour forger "Des têtes bien faites plutôt que bien pleines"dont nos sociétés ont si besoin.


Het feit dat wij de hoofden van onze delegaties in deze periode naar Brussel geroepen hebben, is een teken van onze vaste wil om de externe dienst strak in de hand te nemen en haar medewerkers de carrièremogelijkheden en de leiding te geven die zij verdienen.

Le fait d'avoir réuni tous les chefs de délégation à Bruxelles témoigne de notre détermination à stimuler le service extérieur et à le doter d'une structure de carrières et du leadership qu'il mérite et dont il a besoin.


Het feit dat wij de hoofden van onze delegaties in deze periode naar Brussel geroepen hebben, is een teken van onze vaste wil om de externe dienst strak in de hand te nemen en haar medewerkers de carrièremogelijkheden en de leiding te geven die zij verdienen.

Le fait d'avoir réuni tous les chefs de délégation à Bruxelles témoigne de notre détermination à stimuler le service extérieur et à le doter d'une structure de carrières et du leadership qu'il mérite et dont il a besoin.


Waar dit nodig is, moeten we een laatste inspanning leveren om de euro in onze hoofden even reëel te maken als de euro die we op zak hebben".

Le cas échéant, nous devons faire un dernier effort pour rendre l'euro aussi réel dans nos têtes que dans nos poches".


Een kritische noot evenwel - dat past in een assemblee als de onze -: de dialoog tussen Van Rompuy, Barroso en Di Rupo mag niet over de hoofden van de parlementaire assemblees heen verlopen en de volksvertegenwoordigers en senatoren van het Belgische koninkrijk voor voldongen feiten plaatsen.

Un bémol, cependant - et il est de mise dans une assemblée comme la nôtre - : il ne faudrait pas que le dialogue entre Van Rompuy, Barroso et Di Rupo passe par-dessus la tête des assemblées parlementaires et mette les députés et les sénateurs du royaume de Belgique devant des faits accomplis.


Het gebruik van CFK's (chloorfluorkoolwaterstoffen) door de mens zou het ozongat boven onze hoofden vergroten, wat tot gevolg heeft dat de schadelijke zonnestralen minder worden tegengehouden en aldus meer huidkanker veroorzaken.

L'utilisation des CFC (chlorofluorocarbures) par l'homme agrandirait le trou dans la couche d'ozone.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     task force hoofden van politie     zevende milieuactieprogramma     hoofden van de plaatselijke politie     hoofden van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoofden van onze' ->

Date index: 2022-11-05
w